Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - 猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」(MUSIC VIDEO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」(MUSIC VIDEO)
Symphony of the Fierce Universe, Seventh Movement: "Infinite Love" (MUSIC VIDEO)
宇宙の
果ての果てでも
キミの事
想う
Even
at
the
ends
of
the
ends
of
space,
I
think
of
you
幾多の流れ星に
願いをまき散らす
To
the
countless
shooting
stars
I
scatter
my
wishes
遠くて
(近くて)
逢いたくて
(逢えなくて)
Far
(near),
I
want
to
meet
(I
can't
meet)
届きそうで
(届かなくて)
いつだって涙目
It's
almost
there
(it's
not
there),
and
I'm
always
in
tears
誰だって
(いつかは)
星となり
(消えていく)
Everyone
(sometimes)
becomes
a
star
(and
disappears)
運命?
宿命?
誰のせい?
Fate?
Destiny?
Whose
fault?
ボクの全て
捧げるから
I
dedicate
my
everything
to
you
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Ferocious!
Explosive!
Intense!
Ruptured!
Bursting!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Becoming
star
crumbs
(becoming
shooting
stars)
キミに
恋し続けよう
(I
can
believe)
I'll
continue
to
love
you
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
My
thoughts
(passionately)
burn
(burn)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
(そう
いつも
いつまでも)
Shining
redly
like
Antares
(yes
always
forever)
何億光年先
だって
(恐れることはない)
It
doesn't
matter
even
if
it's
hundreds
of
millions
of
light-years
away
(there's
nothing
to
fear)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
I
don't
care!
That's
how
much
I
love
you!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
My
wishes
(eternally)
don’t
disappear
(always)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
The
children
of
the
stars
continue
to
protect
you
全員!
せーれつ!!
Everyone!
Stand
at
attention!!
愛したいし
愛してる!
I
want
to
love
you
and
I
love
you!
愛を
この胸にいつまでも!
Love
in
my
heart
forever!
全部
全部
愛の名のもとに!!
Everything,
everything
in
the
name
of
love!!
愛し
愛されて
今がある!
I
love
and
am
loved,
and
now
I
exist!
止まらない
(止まれない)
進んでく
(動いてく)
Unstoppable
(can't
stop)
moving
forward
(moving)
加速する
(スピードに)
ときどき
ドキドキ
Accelerating
(at
speed)
sometimesドキドキ
キラキラと
(まばゆく)
きらめくんだ
(もっともっと)
Sparkling
(dazzlingly)
shining
(more
and
more)
一瞬
一瞬
フルパワー
Full
power
for
every
moment
いつの日にか
砕け散っても
Even
if
I
shatter
someday
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Ferocious!
Explosive!
Intense!
Ruptured!
Bursting!
この宇宙
どこにいても
(どこにいたとしても)
Wherever
I
am
in
this
universe
(wherever
I
may
be)
キミを
捜し出すから
(I
can
believe)
I'll
find
you
(I
can
believe)
暗闇
(ひかり)
照らすよ
(届け)
I'll
light
up
the
darkness
(deliver)
黄色く
光る
ケンタウロスの輝きで
(そう
キラリ
キラキラと)
With
the
brilliance
of
the
Centaurus,
shining
yellow
(yes,
sparkling,
sparkling)
銀河系の
遥か彼方
(キミと巡り会えた)
Far
beyond
the
Milky
Way
(I
met
you)
この奇跡
必然だよ
(I
can
fly!)
This
miracle
is
inevitable
(I
can
fly!)
どんなに
(遠く)
遠くても
(信じて)
No
matter
how
(far)
far
(believe)
ボクはキミのことを
想い続けるだろう
I
will
continue
to
think
of
you
幾多の
アンドロメダ銀河よ
Oh
countless
Andromeda
galaxies
暗黒の
ブラックホールよ
Oh
dark
black
hole
愛を!愛を!愛を!愛を!愛を!
Love!
Love!
Love!
Love!
Love!
ボクのこと
キライですか?
Do
you
hate
me?
声は
届きませんか?
Can't
you
hear
my
voice?
でも
この愛を
キミに捧げよう!ワオ!
But
let
me
give
you
this
love!
Wow!
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!
Ferocious!
Explosive!
Intense!
Ruptured!
Bursting!
おおおおおおおおおおおお!!モーレツ!!
Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!
Frenzied!!
星屑のクズとなりて
(流れる星となり)
Becoming
star
crumbs
(becoming
shooting
stars)
キミを
愛し続けよう
(I
can
believe)
I'll
continue
to
love
you
(I
can
believe)
想いは
(熱く)
燃えてる
(燃える)
My
thoughts
(passionately)
burn
(burn)
赤く
赤く
光る
アンタレスのように
(そう
いつも
いつまでも)
Shining
redly
like
Antares
(yes
always
forever)
何億光年先
だって
(恐れることはない)
It
doesn't
matter
even
if
it's
hundreds
of
millions
of
light-years
away
(there's
nothing
to
fear)
構わない!
そう
好きだから!
(I
can
fly!)
I
don't
care!
That's
how
much
I
love
you!
(I
can
fly!)
願いは
(とわに)
消えない
(ずっと)
My
wishes
(eternally)
don’t
disappear
(always)
星の子どもが
キミを守り続けるよ
The
children
of
the
stars
continue
to
protect
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenichi Maeyamada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.