Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - 猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」
Cosmic Symphony No. 7, "Infinite Love"
宇宙の果ての果てでもキミの事想う
At
the
ends
of
the
universe,
I
still
think
of
you
幾多の流れ星に願いをまき散らす
I
scatter
my
wishes
to
the
many
shooting
stars
遠くて(近くて)
逢いたくて(逢えなくて)
Far
away
(and
close),
I
want
to
meet
you
(and
can't)
届きそうで(届かなくて)
いつだって涙目
I
can
almost
reach
you
(but
I
can't),
and
I
always
feel
like
crying
誰だって(いつかは)
星となり(消えていく)
Everyone
(someday)
will
become
a
star
(and
disappear)
運命?
宿命?
誰のせい?
Fate?
Destiny?
Whose
fault
is
it?
ボクの全て捧げるから
I'll
give
you
everything
I've
got
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
爆裂!
Intense!
Explosive!
Severe!
Bursting!
Blasting!
星屑のクズとなりて(流れる星となり)
I'll
become
a
speck
of
stardust
(and
a
shooting
star)
キミに恋し続けよう(I
can
believe)
And
I'll
keep
loving
you
(I
can
believe)
想いは(熱く)
燃えてる(燃える)
My
feelings
(are
hot)
and
burning
(and
burning)
赤く赤く光るアンタレスのように(そう
いつもいつまでも)
Like
fiery
red
Antares
(always,
forever)
何億光年先だって(恐れることはない)
Even
if
you're
billions
of
light-years
away
(I
have
nothing
to
fear)
構わない!
そう好きだから!(I
can
fly!)
That's
OK!
Because
I
love
you
so!
(I
can
fly!)
願いは(とわに)
消えない(ずっと)
My
wish
(will
never)
die
(and
it
will
last)
星の子どもがキミを守り続けるよ
The
star
children
will
continue
to
protect
you
全員!
せーれつ!!
Everyone!
Line
up!!
愛したいし愛してる!
I
want
to
love
you
and
I
do
love
you!
愛をこの胸にいつまでも!
I'll
love
you
forever
in
my
heart!
全部全部愛の名のもとに!!
Everything,
everything
in
the
name
of
love!!
愛し愛されて今がある!
My
love
for
you
is
why
I'm
alive
now!
止まらない(止まれない)
進んでく(動いてく)
I'm
unstoppable
(I
can't
be
stopped)
and
I'll
keep
going
(and
moving)
加速する(スピードに)
ときどき
ドキドキ
I'm
speeding
up
(and
I'm
going
fast)
and
sometimes
my
heart
races
キラキラと(まばゆく)
きらめくんだ(もっともっと)
Shining
(and
dazzling)
and
sparkling
(and
more
and
more)
一瞬一瞬
フルパワー
Full
power,
every
single
moment
いつの日にか砕け散っても
Even
if
I
break
apart
someday
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
爆裂!
Intense!
Explosive!
Severe!
Bursting!
Blasting!
この宇宙どこにいても(どこにいたとしても)
No
matter
where
I
am
in
this
universe
(wherever
I
may
roam)
キミを捜し出すから(I
can
believe)
I'll
find
you
(I
can
believe)
暗闇(ひかり)
照らすよ(届け)
I'll
light
up
the
darkness
(and
reach
you)
黄色く光るケンタウロスの輝きで(そう
キラリ
キラキラと)
With
the
shining
light
of
yellow
Centaurus
(oh
yeah,
sparkling
and
bright)
銀河系の遥か彼方(キミと巡り会えた)
Far
beyond
the
Milky
Way
(where
we
met)
この奇跡必然だよ(I
can
fly!)
This
miracle
was
meant
to
be
(I
can
fly!)
どんなに(遠く)
遠くても(信じて)
No
matter
how
(far)
and
how
distant
(and
you
believe)
ボクはキミのことを想い続けるだろう
I'll
always
keep
thinking
of
you
幾多のアンドロメダ銀河よ
Galaxies
of
Andromeda
暗黒のブラックホールよ
Dark
black
hole
愛を!
愛を!
愛を!
愛を!
愛を!
Love!
Love!
Love!
Love!
Love!
ボクのことキライですか?
Do
you
hate
me?
声は届きませんか?
Can
you
hear
my
voice?
でもこの愛をキミに捧げよう!
ワオ!
But
I
want
to
give
you
all
my
love
today!
Whoa!
激烈!
炸裂!
強烈!
破裂!
爆裂!
Intense!
Explosive!
Severe!
Bursting!
Blasting!
おおおおおおおおおおおお!!
モーレツ!!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Wildly!!
星屑のクズとなりて(流れる星となり)
I'll
become
a
speck
of
stardust
(and
a
shooting
star)
キミに恋し続けよう(I
can
believe)
And
I'll
keep
loving
you
(I
can
believe)
想いは(熱く)
燃えてる(燃える)
My
feelings
(are
hot)
and
burning
(and
burning)
赤く赤く光るアンタレスのように(そう
いつも
いつまでも)
Like
fiery
red
Antares
(always,
forever)
何億光年先だって(恐れることはない)
Even
if
you're
billions
of
light-years
away
(I
have
nothing
to
fear)
構わない!
そう好きだから!(I
can
fly!)
That's
OK!
Because
I
love
you
so!
(I
can
fly!)
願いは(とわに)
消えない(ずっと)
My
wish
(will
never)
die
(and
it
will
last)
星の子どもがキミを守り続けるよ
The
star
children
will
continue
to
protect
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前山田 健一, 前山田 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.