yanaginagi - ビードロ模様 - перевод текста песни на немецкий

ビードロ模様 - やなぎなぎперевод на немецкий




ビードロ模様
Vidro-Muster
探していた 好きになる理由を
Ich suchte nach einem Grund, mich zu verlieben,
もっともらしい言葉だとか
nach plausiblen Worten oder so.
気づいたとき 糸は縺れ合って
Als ich es bemerkte, hatten sich die Fäden verheddert
固結びがひどくなってた
und waren fest verknotet.
躊躇わないで言えたのなら
Wenn ich es ohne Zögern hätte sagen können,
君はもう泣かないの
würdest du nicht mehr weinen.
雲の形 突き抜ける想いの衝動描く
Die Form der Wolken, durchdrungen vom Impuls meiner Gefühle, zeichnet sich ab.
漂う真夏の香りに 何度も思い出してる
Im treibenden Duft des Hochsommers erinnere ich mich immer wieder
誰か触れた軌跡だけ
an die Spur, die jemand berührt hat.
夕立のように ぽつりと色が染みだしていた
Wie ein Sommerregen begann die Farbe zu verlaufen.
レンズ越しに眺めてた世界は
Die Welt, die ich durch die Linse betrachtete,
他人事のように映り
erschien mir wie eine fremde Angelegenheit.
失くしていた気持ちを知った時
Als ich das verlorene Gefühl erkannte,
僕らの時間 動き出した
begann unsere Zeit sich zu bewegen.
秤にかける恋の質量
Das Gewicht der Liebe auf der Waage,
どうしたって釣り合わない
es ist immer unausgeglichen.
空の形焼き付ける
Die Form des Himmels brennt sich ein,
銀の向こうまで
bis jenseits des Silbers.
日差しの眩しさ 温度も 残らず全部欲しい
Die Helligkeit der Sonne, die Wärme, ich will alles restlos haben.
誰か歩いた道にだけ 続いてく光
Nur auf dem Weg, den jemand gegangen ist, setzt sich das Licht fort.
硝子に反射して降り注ぐ
Es reflektiert sich im Glas und ergießt sich.
答えを出したその先に
Egal welche Zukunft nach dieser Antwort folgt,
どんな未来が続いても
ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe.
好きだと言いたい
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe.
君に好きと言いたい
Ich will es dir sagen.
確かにあった あの夏を
Diesen Sommer, den es wirklich gab,
幼い記憶を 閉じ込め
schließe ich diese kindliche Erinnerung ein
遠く 海へと飛ばそう
und lasse sie weit ins Meer hinausfliegen.





Авторы: Tomoyuki Nakazawa, Yanaginagi Yanaginagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.