やなぎなぎ - Faraway Highway - перевод текста песни на немецкий

Faraway Highway - やなぎなぎперевод на немецкий




Faraway Highway
Ferne Autobahn
T遠ざかる住み慣れた街の人工灯
Die künstlichen Lichter der vertrauten Stadt, die sich entfernen
暗がりに点々と滲むテールライト
Im Dunkeln verschwimmen punktuell die Rücklichter
あのハイウェイはどこへも行かない
Jene Autobahn führt nirgendwo hin
良く出来てるガラクタ
Ein gut gemachter Schrotthaufen
まだリアルには近づけないままスクラップの寄せ集め
Eine Ansammlung von Schrott, die der Realität noch nicht nahekommen kann
神様どうして なにもうまくいかないの
Gott, warum gelingt mir gar nichts?
自分だけずれていく日々を重ねて
Ich erlebe Tag für Tag, wie nur ich aus dem Takt gerate
壊れたループの世界
Eine Welt der zerbrochenen Schleife
鋏を入れてばらばらに引き裂くの
Ich nehme eine Schere und zerreiße sie in Stücke
そしてまた つなぎあわせて
Und dann füge ich sie wieder zusammen
踏むたびに加算されるアクセルの錘
Das Gewicht des Gaspedals, das sich bei jedem Tritt summiert
一方通行では何を変えることも出来なくて
Auf einer Einbahnstraße kann ich nichts ändern
この仕様のないアイデンティティー・クライシス
Diese ausweglose Identitätskrise
近くじゃ収まらない
In der Nähe lässt sie sich nicht bändigen
もう何もかもトランクに詰めて空まで走っていけ
Pack schon alles in den Kofferraum und fahr bis zum Himmel
神様ここから 遠く運んでいって
Gott, bring mich von hier weit weg
想像のその先で日々を重ねたい
Ich möchte jenseits der Vorstellungskraft meine Tage verbringen
間違いだらけの世界
Eine Welt voller Fehler
道に振り撒いて さようならを呟くの
Ich streue sie auf die Straße und flüstere ‚Lebewohl‘
二度と帰らずに済むようにね
Damit ich nie wieder zurückkehren muss.
神様どこにいるの
Gott, wo bist du?
想像のその先で待っている私の為に
Für mich, die jenseits der Vorstellungskraft wartet
ハイウェイを飛び立つ
Hebe ich von der Autobahn ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.