Текст и перевод песни やなぎなぎ - Kooru Yume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shigatsu
juuichinichi
April
11th
Nyuugakushiki
Entrance
ceremony
Ikinari
koi
o
shita
I
fell
in
love
at
first
sight
Hitomebore
Love
at
first
sight
Keshite
kakkoii
hito
dewa
nai
keredo,
nanka
atashi
no
tsubo
He’s
not
a
handsome
guy,
but
somehow
he's
my
type
Shigatsu
juuninichi
April
12th
Masaka
no
seki
ga
ushiro
My
seat
was
behind
his
Kare
wa
tonari
no
seki
no
dashi
to
tanoshige
ni
hanashiteita
He
was
talking
happily
with
the
guy
next
to
him
Sono
yoru
kangaeta
sue,
watashi
wa
kiokusoushitsu
no
furi
o
suru
koto
ni
shita
That
night,
I
decided
to
pretend
to
have
amnesia
Soushitara
sukoshi
wa
kamatte
moraeru
ki
ga
shita
kara
Because
I
felt
like
I'd
get
a
little
more
attention
that
way
Shigatsu
juusannichi
April
13th
Nanninka
ita
chuugaku
kara
no
shiriai
ni
wa,
kuchidome
o
shita
I
told
a
few
acquaintances
from
junior
high
to
keep
quiet
Atashi
no
koto
o
shiranai
furi
o
shiteoite
to
To
pretend
they
didn’t
know
me
Shigatsu
juuyokka
April
14th
Hoomuruumu
no
ato,
sou
iya,
to
kare
ni
furikaerareru
In
the
hallway,
yes,
he
turned
around
to
face
me
Namae
nandakke?
nan
chuu?
What’s
your
name?
What
grade
are
you
in?
Atashi
wa
namae
dake
kotaete,
I
only
answered
my
name
Nan
chuu
ka
wa
omoidasenai,
to
kotaeta,
I
answered
that
I
don't
remember
what
grade
I'm
in
Mochiron
kare
wa
fushigi
sou
na
kao
o
shita
Of
course
he
had
a
puzzled
look
on
his
face
Sore
izen
no
kioku
ga
nai
kara,
to
tsuketashita
I
added
that
I
don't
have
any
memories
from
before
that
Akiraka
ni
kare
no
mirume
ga
kawatta
His
eyes
clearly
changed
Sakusen,
daiseikou
Operation
success
Shigatsu
sanjuuichinichi
April
31st
Kyou
wa
nichiyou
Today
is
Saturday
Kare
wa
atashi
no
kioku
o
omoidasaseru
beku,
He
kindly
showed
me
around
this
town
Kono
machi
o
shinsetsu
ni
annai
shite
kureta
To
try
to
bring
back
my
memory
Nanika
omoidasenai?
to
kikareru
ga,
He
asks
if
I
remember
anything,
Atashi
wa
kubi
o
yoko
ni
furu
I
shake
my
head
Mochiron
zenbu
shitteru
basho
na
no
dakedo
Of
course
it's
all
an
act
Mainichi
tsuketsuzuketeiru
nikki
o
mite,
fukakai
ni
ochiiru
Looking
at
the
diary
I've
been
keeping,
I
fall
into
confusion
Kinou
mo
kare
to
machi
o
aruita
rashii
It
seems
that
I
walked
around
town
with
him
yesterday
Demo
sonna
kioku
atashi
ni
wa
nai
But
I
have
no
such
memory
Gogatsu
juurokunichi
May
16th
Nikki
o
hiraku
to,
yahari
kinou
mo
kare
to
machi
o
sansaku
shita
rashii
Opening
the
diary,
it
seems
I
went
for
a
walk
around
town
with
him
again
yesterday
Sonna
ki
mo
suru
ga,
kioku
wa
amai
da...
omoidasenai...
I
feel
like
I
did,
but
the
memory
is
vague…
I
can’t
remember…
Gogatsu
sanjuuichinichi
May
31st
Houkago,
mada
nani
mo
omoidasenai?
to
kare
ni
tazunerareru
He
asks
me
if
I
still
don't
remember
anything
Un,
to
dake
kotaete
oku
I
just
reply
with
a
"uh-huh"
Ashita
wa
otera
ni
ikou
to
kare
ga
teian
shita
He
suggested
we
go
to
the
temple
tomorrow
Kioku
ga
modoru
kigan
o
shiyou
to
To
pray
for
my
memory
to
return
Chiisa
na
toki
kara
ikiakiteita
basho
It's
a
place
I’ve
been
going
to
since
I
was
little
Demo
kare
to
nara
ikou
to
omotta
But
I
thought
I’d
go
with
him
Kinou
no
nikki
o
yomu
Reading
yesterday’s
diary
Kare
to
meiji
jinguu
ni
itta
rashii
It
seems
we
went
to
Meiji
Shrine
Soko
de
omikuji
o
hiki,
kare
wa
daikichi,
atashi
wa
daikyou
o
hiita
We
drew
fortunes
there,
he
drew
"great
luck,"
and
I
drew
"great
curse"
Kare
no
teian
de
koukan
shita
you
daga,
sono
koui
ni
hatashite
i
It
seems
we
swapped
them
at
his
suggestion,
but
I'm
puzzled
by
his
behavior
Imi
wa
aru
no
ka?
What's
the
point?
Rokugatsu
touka
June
10th
Keitai
ga
natta
My
cell
phone
rang
Bangou
wa
hitsuuchi
The
number
was
unknown
Nazeka
deru
ki
ni
natta
For
some
reason,
I
felt
like
answering
Deru
to
aite
wa,
atashi
sokkuri
no
koe
de
atashi
no
na
o
nanotta
When
I
answered,
the
person
on
the
other
side
immediately
called
out
my
name
Aite
wa,
atashi
ni
tazuneru
The
person
asks
me
Anata
wa
dare?
Who
are
you?
Rokugatsu
juusannichi
June
13th
Kinou
mo
kare
to
machi
o
aruiteita
sou
da
I
guess
I
was
walking
around
town
with
him
again
yesterday
Sonna
kioku
wa
nai
I
have
no
such
memory
Marude
mou
hitori
no
atashi
ga
sonzai
shiteiru
you
da
It
seems
like
there’s
another
me
Rokugatsu
hatsuka
June
20th
Kinou
wa
kare
to
kokonatsu
karee
o
tabete
gokigen
datta
rashii
Yesterday
I
was
apparently
in
a
good
mood
after
eating
coconut
curry
with
him
Sonna
mono,
tabeta
kioku
wa
nai
I
have
no
memory
of
eating
such
a
thing
Ittai
dare
ga
kare
to
nakayoku
shiteiru
nda?
Who
on
earth
is
getting
along
with
him?
Rokugatsu
nijuuyokka
June
24th
Shiranai
joseito
ni
hanashikakerareru
A
female
student
I
don’t
know
speaks
to
me
Umaku
itteru
mitai
ne,
to
bushitsuke
ni
iwareru
She
sarcastically
tells
me,
"You
seem
to
be
doing
well"
Nan
no
koto
o
kono
hito
wa
itteiru
nda?
What
is
this
person
talking
about?
Wakaranai...
wakaranai...
I
don’t
understand…
I
don’t
understand…
Rokugatsu
nijuugonichi
June
25th
Mata
keitai
ga
naru
My
cell
phone
rings
again
Atashi
kara
datta
It
was
from
me
Jama
dakara
kiete!
to
atashi
wa
sakebu
you
ni
onegai
shita
I
begged,
almost
shouted,
for
her
to
disappear
because
she’s
a
nuisance
Suru
to,
anata
no
hou
ga
nisemono
na
no
yo,
to
kaette
kita
Then
she
replied,
"You're
the
fake
one"
Nisemono
tte
nani?
Fake
what?
Doushite
konna
okashi
na
koto
ni
makikomareru
no?
Why
am
I
caught
up
in
something
so
strange?
Atashi
wa
tada
kare
to
nakayoku
naritakatta
dake
na
no
ni
I
just
wanted
to
get
along
with
him
Sore
dake
na
no
ni...
That's
all…
Rokugatsu
sanjuunichi
June
30th
Juukgyou
to
uwanosora
Skipping
class
and
wandering
aimlessly
Me
no
mae
ni
iru
kare
ni
hanashikaketai
I
want
to
talk
to
him,
who
is
right
in
front
of
me
Ittai
anata
wa
dare
to
asondeiru
no?
Who
on
earth
are
you
hanging
out
with?
Rokugatsu
sanjuuichinichi
June
31st
Kaettekuru
to,
genkan
ni
dete
kita
haha
ga
aozameta
kao
de
itta
When
I
came
home,
my
mother,
who
came
to
the
front
door,
said
with
a
pale
face,
Anata,
ima
yuuhan
tabeteiru
janai...
to
"Didn’t
you
just
have
dinner…?"
Mou
kaeru
basho
mo
nakunatta
I
no
longer
have
a
place
to
return
to
Atashi
wa
ie
o
tobidashita
I
ran
away
from
home
Subete
kiokusoushitsu
no
uso
kara
hajimatta
It
all
started
with
the
lie
about
amnesia
Zenbu
are
no
sei
da
It's
all
my
fault
Konna
uso,
tsukanakereba
yokatta
nda
I
wish
I
hadn't
told
that
lie
Atashi
jishin
ga
minna
no
naka
kara
ushinawareteiku
I'm
losing
myself
Uso
o
tsuite
gomen
nasai
I'm
sorry
for
lying
Gomen
nasai...
gomen
nasai...
gomen
nasai...
I’m
sorry…
I’m
sorry…
I’m
sorry…
Tsugi
mezameru
to,
When
I
woke
up
next,
Heddosetto
maiku
o
tsuketa
josei
ga
atashi
o
mioroshi
kou
tsugeta
A
woman
wearing
a
headset
microphone
looked
down
at
me
and
told
me
Bagu
ga
hassei
shimashi,
to
"A
bug
has
occurred,"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.