やなぎなぎ - Rainy veil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни やなぎなぎ - Rainy veil




Rainy veil
Rainy veil
羽根が舞い散る 静寂の場所
In this quiet place where feathers fall,
逃げるように消えてく影
Your shadow disappears without a trace.
さよならが運命なのなら
If our goodbye is truly our destiny,
喜んで受け入れましょう
I'll face it with a smile, my love, for you.
読み捨てられた 絵本のように
Like a book you've read and set aside,
優しさたち滲んでいく
Our love fades, leaving only memories reside.
眠りにつくまで 不器用な愛をあげる
Until I fall asleep, let me give you my clumsy love.
涙流すこと 笑うことさえも
I'm awkward at expressing joy and sorrow,
ぎこちがないから おかしいでしょう?
Perhaps imitating someone else, you might say?
誰かと似ていて 上手く生きれない
I can't seem to live as others do,
また会えるのなら その時は全て
But if we meet again, then all my love
伝えたい きみに
I will tell you, my love.
雨に濡れてた 森が燃えてる
The rain-soaked forest burns,
想い出とも はぐれていく
Our memories fade and dissolve.
同じ瞬間 同じ場所なのに
At the same moment, in the same place,
違う空 月を見ていた
We gazed at different moons.
手品のように 偽りばかり
Like a magician's trick, only illusions remain,
心の奥 隠したくて
Hiding the depths of my heart.
眠りについたら 不器用な愛をあげる
When I fall asleep, let me give you my clumsy love.
傷を受けること 傷をつけること
The pain of being hurt, the guilt of causing pain,
仕方がないけど 悲しいでしょう?
I know it's wrong, but still it hurts.
最期のページが 上手くめくれない
I can't turn the final page,
また会えるのなら その時はきみに
But if we meet again, then all my love
伝えたい
I will tell you.
涙流すこと 笑うことさえも
I'm awkward at expressing joy and sorrow,
ぎこちがないから 悲しいでしょう?
Perhaps it's because I'm afraid?
名前さえも知らない 新しい場所
A new place where even our names are unknown,
もし会えるのなら その時はせめて
If we ever cross paths again,
同じ夢 見たい
Let us share the same dream.





Авторы: 桑島 由一, 藤間 仁, 桑島 由一, 藤間 仁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.