Текст и перевод песни やなぎなぎ - TVアニメ「あの夏で待ってる」エンディングテーマ “ビードロ模様"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVアニメ「あの夏で待ってる」エンディングテーマ “ビードロ模様"
TV Anime "Ano Natsu de Matteru" Ending Theme "Beadoro Moyo"
探していた
好きになる理由を
I
searched
for
the
reason
to
fall
in
love
もっともらしい言葉だとか
Like
some
kind
of
plausible
explanation
気づいたとき
糸は縺れ合って
When
I
realized
it,
the
threads
were
tangled
固結びがひどくなってた
And
the
tight
knots
had
gotten
worse
躊躇わないで言えたのなら
If
only
I
hadn't
hesitated
to
tell
you
君はもう泣かないの
You
wouldn't
be
crying
anymore
雲の形
突き抜ける想いの衝動描く
The
shape
of
the
clouds
depicts
the
impulsive
urge
to
break
through
漂う真夏の香りに
何度も思い出してる
The
lingering
scent
of
midsummer,
I
recall
it
over
and
over
誰か触れた軌跡だけ
Just
the
traces
of
someone's
touch
夕立のように
ぽつりと色が染みだしていた
Like
a
downpour,
drops
of
color
seeped
out
レンズ越しに眺めてた世界は
The
world
I
observed
through
my
lens
他人事のように映り
Seemed
like
someone
else's
business
失くしていた気持ちを知った時
When
I
realized
the
feelings
I
had
lost
僕らの時間
動き出した
Our
time
began
to
move
秤にかける恋の質量
I
weighed
the
substance
of
our
love
どうしたって釣り合わない
But
it
was
hopelessly
imbalanced
空の形焼き付ける
I
engrave
the
shape
of
the
sky
銀の向こうまで
All
the
way
to
the
other
side
of
the
silver
日差しの眩しさ
温度も
残らず全部欲しい
I
desire
the
brilliance
of
the
sunlight,
the
temperature,
everything
without
fail
誰か歩いた道にだけ
続いてく光
Just
the
path
that
someone
walked
硝子に反射して降り注ぐ
The
light
that
continues,
reflected
in
the
glass
答えを出したその先に
Beyond
the
answer
I
came
to
どんな未来が続いても
No
matter
what
future
unfolds
好きだと言いたい
I
want
to
say
that
I
love
you
君に好きと言いたい
I
want
to
say
that
I
love
you
確かにあった
あの夏を
That
summer
that
truly
existed
幼い記憶を
閉じ込め
I'll
seal
away
those
childlike
memories
遠く
海へと飛ばそう
And
send
them
far
away,
out
to
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
エウアル
дата релиза
03-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.