yanaginagi - Zoetrope - перевод текста песни на немецкий

Zoetrope - やなぎなぎперевод на немецкий




Zoetrope
Zoetrope
欠け落ち失くしてしまった
Verloren, was abbrach und fehlte,
最後のコンポーネントを探して
suchend nach der letzten Komponente,
遥かな星を辿り
den fernen Sternen folgend,
虹色に染まる空の果てへ
zum Ende des Himmels, der sich regenbogenfarben färbt.
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
Gefangen vom kleinen Licht, das aus dem Spalt dringt,
白日夢に似た道 歩き 歩き
gehend, gehend auf einem Weg, der einem Wachtraum gleicht.
加速する引力が 繰り返す動力が
Die beschleunigende Anziehungskraft, die wiederkehrende Antriebskraft,
私の心ごと 話さない
lassen mein ganzes Herz nicht los.
このまま連れ出してよ
Nimm mich einfach so mit!
塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
Die Enden von Staub und Teilchen verbindend,
作り出す環を のぞきこめば
wenn ich in den geschaffenen Ring spähe,
その度に形をかえ 廻りはじめる
verändert er jedes Mal die Form und beginnt sich zu drehen,
また私に そう 出会うために
ja, um mir wieder zu begegnen.
何一つ頼れない 何一つ信じられない
Kann mich auf nichts verlassen, kann an nichts glauben.
せめて夢であれば救われたのに
Wäre es doch nur ein Traum, dann wäre ich gerettet.
注がれる運命が 両手を満たしていく
Das sich ergießende Schicksal füllt meine beiden Hände.
私ひとりだけじゃ 足りない
Ich allein reiche nicht aus.
あふれてしまう前に
Bevor es überfließt,
受け止めて 支えていて 少しだけでも
fang mich auf, stütze mich, auch nur ein wenig.
無意味な世界なんて無いと
Dass es keine bedeutungslose Welt gibt
信じるための明日をつくりあげるの
werde ich ein Morgen erschaffen, um daran zu glauben.
もう諦めたりしないから
Denn ich werde nicht mehr aufgeben!
隙間から零れ出す
Aus dem Spalt dringt hervor
二度とない永遠を
die nie wiederkehrende Ewigkeit.
いま
Jetzt
その手で掴んで
ergreife sie mit deinen Händen,
そのまま連れていってよ
nimm mich einfach so mit!
重なり合ういくつものカレイドスコープ
Viele überlappende Kaleidoskope
どこまでも未来写し続け
spiegeln endlos die Zukunft wider.
想像も出来なかった ひとつの模様が
Ein einziges Muster, das ich mir nicht vorstellen konnte,
最後の隙間を埋めていく
füllt den letzten Spalt aus.





Авторы: Shinya Saitou, Yanaginagi Yanaginagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.