yanaginagi - どこにも行かない - перевод текста песни на немецкий

どこにも行かない - やなぎなぎперевод на немецкий




どこにも行かない
Ich gehe nirgendwohin
何もかも終わりそうな
Als ob alles enden würde,
美しいアルペングロー
ein wunderschönes Alpenglühen.
どこかへ行きたくて
Ich wollte irgendwohin gehen
いくつもの足跡を上書きしてみたけれど
und versuchte, viele Fußspuren zu überschreiben,
いつの間にか
aber unbemerkt
砂石や雨に消えてしまった
wurden sie von Sand, Steinen und Regen weggespült.
あちこちに落としてきた
Die Gefühle, die ich überall fallen ließ,
パンくずみたいな気持ちも
wie Brotkrumen,
明日の朝に小鳥に全部食べられて
werden am nächsten Morgen von den Vögeln gefressen,
高い 高い 空の上
hoch, hoch oben am Himmel.
Ich
どこにも行かない
gehe nirgendwohin.
ここでいい
Es ist gut hier.
ここにいる
Ich bin hier.
風に吹かれて
Vom Wind verweht,
雨に浸され
vom Regen durchnässt,
プライドのコートは解れてくけど
der Mantel meines Stolzes löst sich auf, aber
むき出しの本能で
mit meinem bloßen Instinkt,
あるがままの私はどこにも行かない
so wie ich bin, gehe ich nirgendwohin.
だからきっと私はどこにも行かない
Deshalb werde ich sicher nirgendwohin gehen, mein Lieber.





Авторы: Yanaginagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.