Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時
最高のリアルが
Damals,
als
die
höchste
Realität
向こうから会いに来たのは
von
drüben
kam,
um
mich
zu
treffen,
僕らの存在はこんなにも
kam
sie,
um
darüber
zu
lachen,
単純だと笑いに来たんだ
wie
einfach
unsere
Existenz
doch
ist.
耳を塞いでも両手をすり抜ける
Selbst
wenn
ich
mir
die
Ohren
zuhalte,
schlüpft
sie
durch
meine
Hände,
真実に惑うよ
die
Wahrheit,
die
mich
verwirrt.
細い体のどこに力を
Wo
in
meinem
schmalen
Körper
soll
ich
die
Kraft
入れて立てばいい?
finden,
um
aufrecht
zu
stehen?
この星の無数の塵のひとつだと
Dass
ich
nur
einer
der
unzähligen
Staubkörner
dieses
Planeten
bin,
今の僕には理解できない
kann
ich
jetzt
nicht
verstehen.
恐れを知らない戦士のように
Wie
eine
Kriegerin,
die
keine
Furcht
kennt,
振る舞うしかない
kann
ich
mich
nur
verhalten.
僕らの無意識は勝手に
Unser
Unterbewusstsein
scheint
sich
研ぎ澄まされていくようだ
von
selbst
zu
schärfen.
ベッドの下の輪郭のない気配に
Auf
die
formlose
Präsenz
unter
dem
Bett,
この瞳が開く時は心など無くて
wenn
sich
meine
Augen
öffnen,
gibt
es
kein
Herz,
keinen
Verstand
mehr.
何もかも壊してしまう激しさだけ
Nur
die
Heftigkeit,
die
alles
zerstört.
静かに消えて行く季節も
Wenn
ich
nicht
einmal
die
Jahreszeiten
wählen
kann,
選べないというのなら
die
leise
vergehen...
僕の代わりがないなら
Wenn
es
keinen
Ersatz
für
mich
gibt,
普通に流れてたあの日常を
dann
möchte
ich
jenen
Alltag,
der
normal
verlief,
この手で終らせたくなる
Ich
bekomme
den
Wunsch,
ihn
mit
meinen
eigenen
Händen
zu
beenden.
なにも悪いことじゃない
Darin
liegt
nichts
Schlechtes.
この星の無数の塵のひとつだと
Dass
ich
nur
einer
der
unzähligen
Staubkörner
dieses
Planeten
bin,
今の僕には理解できない
kann
ich
jetzt
nicht
verstehen.
恐れを知らない戦士のように
Wie
eine
Kriegerin,
die
keine
Furcht
kennt,
振る舞うしかない
kann
ich
mich
nur
verhalten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石川智晶
Альбом
エウアル
дата релиза
03-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.