yanaginagi - クオリア - перевод текста песни на немецкий

クオリア - やなぎなぎперевод на немецкий




クオリア
Qualia
混ざる質感 ほろ苦い砂糖
Sich mischende Textur, bittersüßer Zucker
意義を忘れてく
Ich vergesse den Sinn
飾る手元には無意味の文字
Auf geschmückten Händen bedeutungslose Zeichen
際涯ない未知
Grenzenloses Unbekanntes
見える全てを信頼してる
Ich vertraue allem Sichtbaren
見えないものなら
Wenn etwas unsichtbar ist
居ても
Ist es doch
居ないことと同義でしょう
gleichbedeutend damit, nicht da zu sein, selbst wenn es existiert
何も違わない
Nichts ist anders
影面を恐れ
Die Schattenseite fürchtend
焼けた爪先を冷たい砂場に浸して守った
Schützte ich meine verbrannten Zehenspitzen, indem ich sie in kalten Sand tauchte
遠い未来2つに裂けるこの心
Dieses Herz, das in ferner Zukunft in zwei Teile zerreißt
今預けよう
Ich will es jetzt anvertrauen
繰り返し逸る呼吸が光ある世界を育ててる
Wiederholt beschleunigter Atem nährt eine Welt voller Licht
跳ねる心音 裏腹のラルム
Springender Herzschlag, widersprüchliche Träne
明滅する気配
Flackernde Präsenz
焦る心拍 突き立てるサーブル
Hastiger Herzschlag, ein stoßender Säbel
幸いなる道
Ein glücklicher Pfad
形あることに目を惹かれて
Von Dingen mit Form angezogen
風に気づかないのなら
Wenn ich den Wind nicht bemerke
捨てることと同義でしょう
Ist es doch gleichbedeutend mit Wegwerfen
何も違わない
Nichts ist anders
並置を嫌って
Die Nebeneinanderstellung verabscheuend
特異な場所まで夢中で駆けては息を切らせてる
Rannte ich wie im Wahn zu einem besonderen Ort und bin nun außer Atem
篩われた体残され 解けてく細い双子糸
Der ausgesiebte Körper bleibt zurück, der dünne Zwillingsfaden löst sich auf
見下ろせば無機質の蹟
Blicke ich hinab, sehe ich anorganische Spuren
深奥の影に覆われていく
Werde von den tiefsten Schatten bedeckt
拡散する声
Sich ausbreitende Stimme
冷えた爪先を外側に晒す痛みを知らない
Ich kenne den Schmerz nicht, meine kalten Zehenspitzen nach außen zu kehren
何かも恐れ 隠れた弱さは
Aus Furcht vor irgendetwas, die verborgene Schwäche
抜け殻のそばでうずくまるだけなら
Wenn sie sich nur neben der leeren Hülle zusammenkauert
遠い未来2つに裂けるこの心
Dieses Herz, das in ferner Zukunft in zwei Teile zerreißt
今預けよう
Ich will es jetzt anvertrauen
解かれた糸は撚り添う
Die gelösten Fäden schmiegen sich wieder aneinander
同じように記憶に刻み合って
Prägen sich einander auf gleiche Weise ins Gedächtnis ein
遠い未来2つに裂けるこの心
Dieses Herz, das in ferner Zukunft in zwei Teile zerreißt
今預けよう
Ich will es jetzt anvertrauen
繰り返し逸る呼吸が光ある世界を育ててる
Wiederholt beschleunigter Atem nährt eine Welt voller Licht





Авторы: やなぎなぎ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.