Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めはいつだって
Am
Anfang
ist
es
immer
so,
期待を止められない
kann
ich
die
Erwartungen
nicht
zügeln,
けれどやがて諦めを覚える
doch
irgendwann
lernt
man,
aufzugeben.
今を守る盾を薬莢に詰め込んで
Den
Schild,
der
das
Jetzt
schützt,
in
eine
Patronenhülse
gestopft,
円く壁を切り取った
hast
du
kreisförmig
die
Wand
ausgeschnitten.
のぞけば
終わりが見返してた
Als
du
hindurchsahst,
blickte
das
Ende
zurück.
硝煙弾雨に飛び込む君の
Von
dir,
der
du
in
den
Kugelhagel
aus
Rauch
springst,
愛情には
表情のない仮面が貼りつく
an
deiner
Zuneigung
klebt
eine
ausdruckslose
Maske.
報いることだけが君を動かすのなら
Wenn
nur
Vergeltung
dich
antreibt,
僕はどうしてここにいる
warum
bin
ich
dann
hier?
最後は唐突に
Das
Ende
kommt
abrupt,
一瞬で奪われる
wird
in
einem
Augenblick
geraubt.
誰を責めても戻りはしないのに
Obwohl
es
nicht
zurückkehrt,
egal,
wem
man
die
Schuld
gibt.
連鎖は終わらずに
それどころか増してく
Die
Kette
endet
nicht,
im
Gegenteil,
sie
wird
länger,
自分自身を追い込む武装に気づかない
du
bemerkst
die
Bewaffnung
nicht,
die
dich
selbst
in
die
Enge
treibt,
砕けた心を纏った君の
Von
dir,
der
du
ein
zerbrochenes
Herz
um
dich
gehüllt
hast,
感情から微かな声
引き摺り出したい
aus
deinen
Gefühlen
möchte
ich
eine
leise
Stimme
zerren.
本当は泣きたくて堪らないって言うなら
Wenn
du
sagst,
du
willst
eigentlich
unbändig
weinen,
ただ黙って抱きしめる
werde
ich
dich
einfach
schweigend
umarmen.
この世で最高に綺麗なものはなんだか知ってる?
Weißt
du,
was
das
Allerschönste
auf
dieser
Welt
ist?
泥の中にいても決して汚れない花だって
Die
Blume,
die
selbst
im
Schlamm
niemals
schmutzig
wird.
なぜだか僕は同じ名前背負って生まれて
Aus
irgendeinem
Grund
wurde
ich
geboren
und
trage
denselben
Namen,
激しい黒に包まれた君の哀情でも心傷でも
Selbst
deine
in
tiefes
Schwarz
gehüllte
Trauer,
deine
Herzenswunden,
全部とりこんで
alles
nehme
ich
in
mich
auf.
それすら僕の糧にしてみせるさ
Selbst
das
werde
ich
zu
meiner
Nahrung
machen,
Like
a
lotus
Like
a
lotus
だからずっとそばにいて
Darum
bleib
immer
an
meiner
Seite.
全部とりこんで
Alles
nehme
ich
auf,
淀みない白の花で包みこむよ
hülle
dich
in
eine
makellos
weiße
Blume
ein.
Like
a
lotus
Like
a
lotus
だからずっと笑ってて
Darum
lächle
immer
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 齋藤 真也, やなぎなぎ, 齋藤 真也
Альбом
トコハナ
дата релиза
04-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.