yanaginagi - ビードロ模様 - перевод текста песни на немецкий

ビードロ模様 - やなぎなぎперевод на немецкий




ビードロ模様
Vidro-Muster
探していた 好きになる理由を
Ich habe nach einem Grund gesucht, mich zu verlieben,
もっともらしい言葉だとか
Nach etwas wie plausiblen Worten.
気づいたとき 糸は縺れ合って
Als ich es bemerkte, waren die Fäden verheddert,
固結びがひどくなってた
Der feste Knoten war schlimm geworden.
躊躇わないで言えたのなら
Wenn ich es ohne Zögern hätte sagen können,
君はもう泣かないの
Würdest du dann nicht mehr weinen?
雲の形 突き抜ける想いの衝動描く
Die Form der Wolken zeichnet den Impuls meiner durchbrechenden Gefühle nach.
漂う真夏の香りに 何度も思い出してる
Im schwebenden Duft des Hochsommers erinnere ich mich immer wieder daran.
誰か触れた軌跡だけ
Nur die Spuren, die jemand berührt hat,
夕立のように ぽつりと色が染みだしていた
Wie bei einem Abendschauer sickerte langsam die Farbe heraus.
レンズ越しに眺めてた世界は
Die Welt, die ich durch eine Linse betrachtete,
他人事のように映り
Spiegelte sich wider, als wäre es die Angelegenheit eines anderen.
失くしていた気持ちを知った時
Als ich die Gefühle erkannte, die ich verloren hatte,
僕らの時間 動き出した
Begann unsere Zeit sich zu bewegen.
秤にかける恋の質量
Die Masse der Liebe, auf die Waage gelegt
どうしたって釣り合わない
Egal wie, sie ist nicht ausgewogen.
空の形焼き付ける
Die Form des Himmels einbrennen,
銀の向こうまで
Bis jenseits des Silbers.
日差しの眩しさ 温度も 残らず全部欲しい
Die Blendung des Sonnenlichts, die Wärme auch ich will alles restlos haben.
誰か歩いた道にだけ 続いてく光
Das Licht, das nur auf dem Pfad weitergeht, den jemand gegangen ist,
硝子に反射して降り注ぐ
Es reflektiert im Glas und strömt herab.
答えを出したその先に
Jenseits der gegebenen Antwort,
どんな未来が続いても
Egal welche Zukunft folgen mag,
好きだと言いたい
Ich möchte sagen, dass ich dich liebe.
君に好きと言いたい
Dir möchte ich sagen, dass ich dich liebe.
確かにあった あの夏を
Diesen Sommer, den es sicher gab,
幼い記憶を 閉じ込め
Die kindlichen Erinnerungen einschließen
遠く 海へと飛ばそう
Und weit fort zum Meer fliegen lassen.





Авторы: 中沢 伴行, やなぎなぎ, 中沢 伴行


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.