Текст и перевод песни yanaginagi - ビードロ模様
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
探していた
好きになる理由を
I'm
searching
for
reasons
I
fall
in
love
もっともらしい言葉だとか
With
plausible
words
気づいたとき
糸は縺れ合って
When
I
noticed
the
threads
were
tangled
固結びがひどくなってた
The
knot
had
become
so
tight
躊躇わないで言えたのなら
I
wish
I
had
spoken
up
without
hesitation
君はもう泣かないの
My
dear,
I
won't
let
you
cry
anymore
雲の形
突き抜ける想いの衝動描く
The
shape
of
clouds,
the
painting
of
my
feelings
that
bursts
forth
漂う真夏の香りに
何度も思い出してる
The
drifting
midsummer
scent
brings
back
memories
誰か触れた軌跡だけ
Only
the
traces
of
someone's
touch
夕立のように
ぽつりと色が染みだしていた
Like
a
sudden
downpour,
colors
seeped
out
レンズ越しに眺めてた世界は
The
world
I
saw
through
the
lens
他人事のように映り
Appeared
like
a
stranger
失くしていた気持ちを知った時
When
I
realized
the
feelings
I
had
lost
僕らの時間
動き出した
Our
time
would
begin
to
move
秤にかける恋の質量
Weighing
the
gravity
of
love
どうしたって釣り合わない
I
know
it
will
never
be
even
空の形焼き付ける
The
sky's
shape
will
be
etched
銀の向こうまで
Even
beyond
the
silver
日差しの眩しさ
温度も
残らず全部欲しい
I
want
to
hold
onto
everything,
the
dazzling
sunlight
and
the
heat
誰か歩いた道にだけ
続いてく光
The
light
that
follows
only
the
path
someone
has
walked
硝子に反射して降り注ぐ
It
reflects
off
the
glass
and
pours
down
答えを出したその先に
I
have
found
the
answer,
and
beyond
it
どんな未来が続いても
No
matter
what
the
future
holds
好きだと言いたい
I
want
to
tell
you
I
love
you
君に好きと言いたい
I
want
to
tell
you,
my
love
確かにあった
あの夏を
I'm
sure
it
was
there,
that
summer
幼い記憶を
閉じ込め
Lock
away
the
childhood
memories
遠く
海へと飛ばそう
And
let
them
fly
far
away
to
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中沢 伴行, やなぎなぎ, 中沢 伴行
Альбом
エウアル
дата релиза
03-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.