Текст и перевод песни yanaginagi - ユキトキ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユキトキ
Юкитоки (Снежное время)
陽の満ちるこの部屋
В
этой
комнате,
залитой
солнцем,
そっとトキを待つよ
Тихо
жду
мгновения.
気づけば俯瞰で眺めてる箱
Незаметно
стала
смотреть
на
коробку
сверху
вниз,
同じ目線は無く
Нет
взгляда
на
одном
уровне,
いつしか心は白色不透明
Моё
сердце
стало
белым
и
непрозрачным,
雪に落ちた光も散る
Свет,
упавший
на
снег,
рассеивается.
雲からこぼれる冷たい雨
Холодный
дождь
льётся
из
облаков,
目を晴らすのは遠い春風だけ
Только
далёкий
весенний
ветер
может
прояснить
взгляд.
アザレアを咲かせて
Расцвести
азалию,
連れ出して
連れ出して
Вывести
тебя,
вывести
тебя,
幸せだけ描いたお伽話なんてない
Нет
сказки,
написанной
только
счастьем,
わかってる
わかってる
Я
знаю,
я
знаю,
そこへ行きたいの
Я
хочу
туда
попасть.
難しい数式
誰も頼らず
Сложные
уравнения,
ни
на
кого
не
полагаясь,
解いて明かしてきた
Решала
и
раскрывала.
当たり前だって思っていたから
Потому
что
думала,
что
это
само
собой
разумеется,
何も疑わなかったけど
Ни
в
чём
не
сомневалась.
今
季節が終わろうとしても
Сейчас,
даже
если
сезон
подходит
к
концу,
ついてくるのは自分の影ひとつ
Следует
за
мной
только
моя
тень.
凍りついた道を
Замёрзшую
дорогу,
花の雨で埋めて
Дождём
из
цветов
усыплю,
迷わないようにちゃんと
Чтобы
не
заблудиться,
правильно
奇跡だけで出来た完全結晶はない
Нет
идеального
кристалла,
созданного
только
чудом,
だからそう
ひとつずつ
Поэтому,
вот
так,
по
одному,
ゆっくりと手をつないでいくの
Медленно
будем
идти,
держась
за
руки.
胸に貼りついたガラス
融けて流れる
Стекло,
прилипшее
к
моей
груди,
тает
и
течёт,
光あふれる世界
Мир,
наполненный
светом,
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
В
той
маленькой
комнате,
которую
я
охраняла
одна,
少しだけ空いている場所があって
Есть
немного
свободного
места,
ずっと知らなかったんだ
Я
всё
это
время
не
знала,
ふたりでも
いいんだって
Что
можно
и
вдвоём.
わからずに待っていたあの日は
もう
Тот
день,
который
я
ждала,
не
понимая,
уже
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
Вместе
с
таянием
снега
превращается
в
весну.
透明な水になって
Станет
прозрачной
водой,
アザレアを咲かすよ
Расцветёт
азалия.
長い冬の後に
После
долгой
зимы,
陽の満ちるこの部屋の中で
В
этой
комнате,
залитой
солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 北川 勝利, やなぎなぎ, 北川 勝利
Альбом
エウアル
дата релиза
03-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.