yanaginagi - ラテラリティ - перевод текста песни на немецкий

ラテラリティ - やなぎなぎперевод на немецкий




ラテラリティ
Lateralität
嘆く声は霞み 置き去りに
Meine klagende Stimme verblasst, zurückgelassen
君は君だけの国を創ってる
Du erschaffst ein Land nur für dich allein
ねえ教えて
Sag, erzähl mir
半分の世界はどんな色で
Welche Farbe hat deine halbe Welt
どんな匂いがしているの
Und wie riecht sie?
誰にも見えないパレット 絵の具重ねて
Auf einer Palette, die niemand sieht, schichtest du Farben
君は言葉さえ塗りかえて笑っている
Du übermalst sogar Worte und lächelst
どうして
Warum
そばにいても心の端ですら読み取れない
Kann ich, selbst wenn ich nah bin, nicht einmal den Rand deines Herzens lesen?
こんなに望んでても 同じ気持ちになれないなら
Wenn wir nicht dasselbe fühlen können, obwohl ich es mir so sehr wünsche,
早く片方を奪って
Dann nimm mir schnell eine Seite weg
「煙たがる群がり 遠巻きに
„Die lästige Menge, die auf Abstand bleibt,
僕は僕だけの国に逃げ込んだ
Ich floh in mein eigenes Land.
空に垂る心の根 雨粒を全て食み
Die Wurzeln des Herzens, die im Himmel hängen, verschlingen alle Regentropfen
透明な花を育てる
Und ziehen eine transparente Blume groß.
誰にも見えない偶然 ずっと重ねて
Zufälle, die niemand sieht, immer wieder übereinanderlegend,
人はそんなのを奇跡だと名付けたから
Nannten die Menschen so etwas ein Wunder.
残した悲鳴を閉じ込める箱を 開く勇気も無い
Ich habe nicht einmal den Mut, die Kiste zu öffnen, die die zurückgelassenen Schreie einschließt.
このまま宙に溶けて 優しい繋がりに縋りたい」
Ich möchte so im Nichts zerfließen und mich an eine sanfte Verbindung klammern.“
一瞬の嘘を隠し切ったまま
Während du eine flüchtige Lüge vollständig verbirgst,
君は君を底に沈めた
Hast du dich selbst auf den Grund sinken lassen.
続く右だけの視界
Das fortwährende Sichtfeld nur nach rechts,
永遠の廻廊を歩き出す
Beginnt einen ewigen Korridor zu beschreiten.
終わりのない賑やかな記憶のパレード
Eine endlose, lebhafte Parade der Erinnerungen,
憧れ哀れみ嘲りが混ざっている
In der sich Sehnsucht, Mitleid und Spott vermischen.
どうして
Warum,
分かれ道が生まれるよりもっと前なんて
Sogar noch bevor die Weggabelungen entstanden,
神様
Oh Gott,
気づかせないで
Lass es mich nicht erkennen.
同じ気持ちになれないでしょう
Wir können doch nicht dasselbe fühlen, nicht wahr?
そばにいたい
Ich möchte an deiner Seite sein.
深く絡む思慮を摘み取って
Pflücke die tief verschlungenen Gedanken ab.
こんなに願ってても
Auch wenn ich es mir so sehr wünsche,
同じ世界が見えないなら
Wenn wir nicht dieselbe Welt sehen können,
君の半分になりたい
Möchte ich deine Hälfte werden.





Авторы: 藤田 淳平, やなぎなぎ, 藤田 淳平


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.