yanaginagi - 目覚めの岸辺 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни yanaginagi - 目覚めの岸辺




目覚めの岸辺
Shore of Awakening
すこしずつ集めた星の砂を
Little by little, I gathered the stardust,
パラフィンの染みた紙に落としたら
And dropped it onto paraffin-stained paper.
お薬みたいに 綺麗に包んで
Like medicine, I carefully wrapped it,
ガラスの小瓶で海へ送り出そう
And sent it out to sea in a small glass bottle.
きっとどこか遠くの国
Surely to some faraway land,
きっと出会うこともない
A place I'll surely never see,
静けさに満ちてる
Filled with tranquility,
私のいない場所へ
A place without me.
流れ着く目覚めの岸辺に
Washing ashore on the shore of awakening,
打ち寄せられた 傷まみれのボトル
A battered bottle cast upon the sands,
呼吸さえ覚束ないまま
My breath barely clinging to existence,
化石になって 砂の底
Becoming a fossil, at the bottom of the sand.
何十年何百年
For decades, for centuries,
識る術もない未来の
In a future I have no way of knowing,
なんてことない土塊になれたらいい
I hope to become just a simple clod of earth,
細やかに そこにあるような
Subtly existing there,
星切れのひとつぶみたいに
Like a single fragment of a star.
果てしなく乾いた岸辺は
The endlessly dry shoreline,
目覚めの波を待ち望み続ける
Continues to await the awakening wave.
微睡の熱を帯びた感情に
These faintly warm, slumbering emotions,
名前はまだつけられない
I haven't yet given them a name.
流れ着く目覚めの岸辺に
Washing ashore on the shore of awakening,
打ち上げられて消えてゆくため
To be cast up and disappear,
また明日も星の砂集めて
Tomorrow, too, I'll gather stardust,
ガラスの小瓶で空の海に送り出そう
And send it out to the ocean of the sky in a small glass bottle.





Авторы: Rionos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.