れをる - Behind The Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни れをる - Behind The Night




今宵も甘い罠 誘惑された狼が...
этой ночью волка соблазнила Сладкая ловушка...
港映える月の明かり
Порт Сияет Лунным Светом
浮きでた華奢なシルエット
Нежный силуэт, который плыл.
孤独に慣れることはこれからも無いけれど
я никогда не привыкну к одиночеству.
夜にしか生きれない女だから
она женщина, которая может жить только ночью.
瞳妖しく美しく
глаза загадочны и прекрасны.
息潜めて時を待つの
сделай вдох и жди подходящего момента.
運命の十字架を背負うのも構わない
я не против нести крест судьбы.
遠い記憶の優しさ求め
В поисках нежности далеких воспоминаний
闇に吠えた ルララ・ルララ
лулала лулала, которая лаяла в темноте.
今宵も甘い罠誘惑された狼が
сегодня ночью тоже Сладкая ловушка, волк, которого соблазнили...
シーツの海に足をとられ
меня захлестнуло море простыней.
深い底へと沈んでいく
Погружение на самое дно.
残酷な痕跡美しい薔薇に変えるわ
жестокий след, я превращу его в прекрасную розу.
一度硝煙の香り纏えば
однажды ты почувствуешь запах пушечного дыма.
恋の二文字はもう 幻なの
два характера любви уже иллюзорны.
クールの裏側の熱情
Страсть за прохладой
胸の火照りまるで火傷
огонь в моей груди-это как ожог.
二度と取り戻せない純潔も悲しみも
я никогда не получу его обратно, я никогда не получу его обратно, я никогда не получу его обратно, я никогда не получу его обратно.
葬るレクイエムを静かに
Реквием будет похоронен тихо.
口ずさんだ ルララ・ルララ
лулала, лулала, лулала, лулала, лулала, лулала.
償うことなんてできないほど重ねた罪
я не могу искупить свою вину.
いつの時代も 泣くのはそう
это все равно что постоянно плакать.
女だと言われてるけれど
говорят, она женщина.
涙に忍ばせた 毒を乾いた唇に
яд, который заставил меня плакать на моих сухих губах.
最期はせめて 甘い口づけ
По крайней мере, сладкий поцелуй в конце.
情けだけ預け ビハインド・ザ・ナイト
Оставь только милосердие позади ночи.
ゲームのようなフィーリングで
это чувство похоже на игру.
スリルもたらすエクスタシー
Трепет-приносящий экстаз
狂い続けたその理由は
причина по которой я продолжал сходить с ума
過去の自分を捨てるため
отбросить прошлое "я".
あの日抱かれたあの人の腕の温もり
тепло рук этого человека в тот день ...
今もこの胸焦がし続ける
даже сейчас я продолжаю сжигать свое сердце.
今宵も甘い罠誘惑された狼が
сегодня ночью тоже Сладкая ловушка, волк, которого соблазнили...
シーツの海に足をとられ
меня захлестнуло море простыней.
深い底へと沈んでいく
Погружение на самое дно.
残酷な痕跡美しい薔薇に変えるわ
жестокий след, я превращу его в прекрасную розу.
一度硝煙の香り纏えば
однажды ты почувствуешь запах пушечного дыма.
もう帰る場所は無いの
некуда идти.
償うことなんてできないほど重ねた罪
я не могу искупить свою вину.
いつの時代も 泣くのはそう
это все равно что постоянно плакать.
女だと言われてるけれど
говорят, она женщина.
タナトスの隷が 再び目覚める時迄
пока раб Танатоса не проснется вновь.
儚い夢に微睡むため
чтобы заснуть в мимолетном сне,
朝霧纏い影に消えて行く
я исчезну в утреннем тумане, покрытом тенью.





Авторы: Takamatt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.