れをる feat. Giga - Drop Pop Candy (feat. Giga) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни れをる feat. Giga - Drop Pop Candy (feat. Giga)




Drop Pop Candy (feat. Giga)
Drop Pop Candy (feat. Giga)
雨降りでも傘はささないの
Rain or shine, I don't carry an umbrella
(初めましてと猫は鳴く)
("Hello," the cat purrs)
お気に入りのヒールを濡らすの
I let my favorite heels get wet
何気ないような日常が今ほら
This seemingly ordinary routine now
変わりたいと藍色に染まりだす
Starts to transform, turning indigo
水たまりに映る一秒間
In the reflection of a puddle for a second
ただ一度この目で見てみたいだけなの
I just want to see it with my own eyes for once
踊るよ 世界が 揺らいで 廻るの!
I dance, the world shimmers and twirls!
届くよ 速度を上げて
I reach out, increasing my speed
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
I want to run, all the way to tomorrow
昨日の彼も朝焼けもいないけど それでそれでいいの
Yesterday's him and the sunrise are gone, but that's okay
ずっと続いてく きっと進んでる
It's been going on forever, it must be progressing
もっと愛してる! 日々を君を
I love you more! The days, you
いっそ七転んで 何回起き上がって
I might as well stumble seven times and get up again
そうやってまた今日を想い合えてる
And that's how we can cherish today together again
頬を伝う彼女の雫は
The tears that run down her cheek
(みてみないふり猫は鳴く)
("Pretend you don't see," the cat purrs)
俯いたsink 退屈並べた
She looks down, a row of boredom
優しさで紡がれた嘘でも
Even the lies woven with kindness
悲しみに彩られた実でも
Even the truth tinged with sadness
水たまりに騒ぐ雨粒の
Like raindrops splashing in a puddle
ふちをそっと指先でなぞるよう
I gently trace the edge with my fingertip
描いて 奏でて きらめく 願いが 叶うよ!
I draw, I play, the wish sparkles and comes true!
届くよ 高度を上げて
I'll reach you, increasing my altitude
駆け抜けたいの 宇宙まで ひとっ飛び
I want to run through space, all the way to the universe
浮かべた星も月にも会えないけど それでそれでいいの
I can't meet the stars or the moon, but that's okay
ずっと続いてく きっと進んでる
It's been going on forever, it must be progressing
もっと愛してる! 日々と君と
I love you more! The days and you
いっそうずくまって 何回泣きじゃくって
I might as well sob and cry my eyes out
そうやってまた今日と巡りあえてる
And that's how we can meet again today
僕を照らしてブルームーン
Blue moon, shine on me
長い夢からもう覚めた
I've woken up from a long dream
明日の方角へ連れてってよ!
Take me to the direction of tomorrow!
速度を上げて
Increase my speed
駆け出したいの 明日まで ひとっ飛び
I want to run, all the way to tomorrow
昨日の彼も夕焼けもいないけど それでそれでいいの
Yesterday's him and the sunset are gone, but that's okay
ずっと続いてく きっと進んでる
It's been going on forever, it must be progressing
もっと愛してる! 日々も君も
I love you more! The days, you
いっそ七転んで 何回起き上がって
I might as well stumble seven times and get up again
そうやってまた今日も巡り合えてる
And that's how we can meet again today
想い合っていく これからずっと
We'll continue to cherish each other, from now on





Авторы: Reol, Giga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.