Текст и перевод песни Reol - ミュータント
「この夜は二度と繋がれない非現実」
“This
night
will
never
connect
to
reality
again”
サディストなあたしは今
I'm
a
sadist
right
now
合図を待つ、君にひれ伏す
Waiting
for
the
signal,
I
bow
down
to
you
痛みと快楽は違う?
今にも暴発してしまう
Are
pain
and
pleasure
different?
I'm
about
to
explode
君はダーリン
青く同化する夜光虫
You're
my
darling,
a
luminous
creature
that
blends
into
the
blue
答を、アウフガーベ
迷いを正して
Answer,
aufgabe,
correct
my
confusion
扁桃体の奥の奥へ仕舞い込んだ正体
The
true
identity
hidden
deep
within
the
depths
of
my
amygdala
悟られないよう横目で追うモーション
Watching
your
every
move
from
the
corner
of
my
eye,
trying
not
to
be
noticed
過覚醒
未体験
あたし君の目の前で
Hyper-arousal,
an
unfamiliar
experience,
I'm
right
before
your
eyes
変わる
変わる
この儀式に興じた
Changing,
changing,
I'm
enjoying
this
ritual
同じだけ
君が
変わるだけ
You
change
just
as
much
as
I
do
今夜だけ
違って
欲しかった
For
tonight
only,
I
wanted
things
to
be
different
似ていると
そうだと
思ってしまった
I
thought
we
were
similar,
it
seemed
that
way
何も言えない
言えないでいる
I
can't
say
anything,
I
can't
speak
旋律の向こう側から君の匂いがした
I
smelled
you
from
the
other
side
of
the
melody
ミュータントになった
あたしにはわからない
I've
become
a
mutant,
I
don't
understand
涙がぽたぽたとまらなかった
Tears
kept
falling
記憶の中はいつも優しい
My
memories
are
always
kind
首都高速道路ふたりで
Together
on
the
metropolitan
expressway
人熱れすり抜け埠頭へ
Slipping
through
the
heat
of
the
crowd
to
the
pier
窓から睨んだ明後日
Glancing
out
the
window
at
the
day
after
tomorrow
君との隔たりまた識るだけ
Only
realizing
our
distance
again
首都高速道路ふたりは
Together
on
the
metropolitan
expressway
人熱れすり抜け埠頭へ
Slipping
through
the
heat
of
the
crowd
to
the
pier
このまま何処かへ逃げたら
If
we
ran
away
to
somewhere,
just
like
this
隔絶された世界線?
A
secluded
world
line?
かしづいて
君に
笑われて
Cowering
before
you,
being
laughed
at
by
you
触れたくて
月の裏側さえ
I
want
to
touch
you,
even
the
other
side
of
the
moon
醜いの
そうだよ
愛してくれるか
I'm
ugly,
that's
right,
will
you
love
me?
何も言わない
言わないでいて
I
won't
say
anything,
I
won't
speak
時間は、アポトーシス
さあどうぞひとおもいに
Time,
apoptosis,
go
ahead,
all
at
once
揮発性を孕んだ空間に研ぎ澄ます注意
Sharpening
my
attention
in
the
volatile
space
溢さぬよう端から端までをチューイング
Chewing
from
one
end
to
the
other
without
spilling
a
drop
過覚醒
未体験
いつか全部消えてなくなるなら
Hyper-arousal,
an
unfamiliar
experience,
if
everything
will
eventually
disappear
この波は、あの影は、あたしは
This
wave,
that
shadow,
me
愛し合う
ふたり
騙されて
Deceived,
loving
each
other
まやかしと
気付いて
しまうまで
Until
we
realize
the
illusion
此処にいて
いつか
変わってしまうの
Being
here,
someday
we'll
change
何もいらない
いらないから
愛沙汰に酩酊して
I
don't
need
anything,
nothing
at
all,
I'm
drunk
on
love
今あたし変異して
Now,
I'm
mutating
I
don't
give
a
damn,
I
won't
give
a
damn
I
don't
give
a
damn,
I
won't
give
a
damn
I
don't
care
what
you
say
I
don't
care
what
you
say
I
don't
care
what
you
think
I
don't
care
what
you
think
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geek Boy Al Swettenham, Reol
Альбом
第六感
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.