Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Shooting Star
Wie ein Sternschnuppe
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
夜空に青いプリズム
Ein
blaues
Prisma
am
Nachthimmel
誰でもそう
キレイなままじゃいられない
Niemand
kann
für
immer
so
makellos
bleiben
傷つくしか
うまく變われなかった
Ich
konnte
mich
nur
verändern,
indem
ich
verletzt
wurde
ハジメテみませんか
あなたも
Möchtest
du
es
nicht
auch
versuchen,
mein
Lieber?
それは季節の終わりに
ペ一ジをめくるように
Es
ist
wie
am
Ende
einer
Jahreszeit,
wenn
man
eine
Seite
umblättert
あなたにも訪れる
Time
To
Change
Auch
dich
wird
es
ereilen,
die
Zeit
zur
Veränderung
その指で
ほら
昨日までの
ペ一ジ
Mit
diesem
Finger,
siehst
du,
blättere
die
Seite
von
gestern
um
臆病な自分にお別れを告げて
Sag
deinem
ängstlichen
Ich
Lebewohl
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
流れゆく星のように
Wie
ein
fallender
Stern
私は今
輝き始めたばかり
Ich
habe
gerade
erst
begonnen
zu
leuchten
風をまとい
星のスキマ
驅けぬけて
Vom
Wind
umhüllt,
eile
ich
durch
die
Lücken
zwischen
den
Sternen
逢いに行きませんか
未來へ
Wollen
wir
uns
nicht
auf
den
Weg
machen,
der
Zukunft
entgegen?
現在がイヤならヨカッタ
變わらずにいることが
Wenn
dir
die
Gegenwart
nicht
gefiel,
wäre
es
gut
gewesen,
unverändert
zu
bleiben
退屈だと言うなら
ヨカッタ
Wenn
du
sagst,
es
ist
langweilig,
wäre
es
gut
gewesen
目覺めよう
ほら昨日まではデイドリ一ム
Erwache,
siehst
du,
bis
gestern
war
es
nur
ein
Tagtraum
新しい自分を引き出してみせて
Zeige
mir,
wie
du
dein
neues
Ich
hervorbringst
朝が始まる頃にはもう
Wenn
der
Morgen
anbricht
誰もさわれない物語
Eine
Geschichte,
die
niemand
berühren
kann
不器用でも
踏み出してみせて
Auch
wenn
es
unbeholfen
ist,
zeige
mir,
wie
du
den
Schritt
wagst
Like
a
Shooting
Star
Wie
ein
Sternschnuppe
夜空に青いプリズム
Ein
blaues
Prisma
am
Nachthimmel
誰でもそう
キレイなままじゃいられない
Niemand
kann
für
immer
so
makellos
bleiben
傷つくしか
うまく變われなくても
Auch
wenn
ich
mich
nur
verändern
konnte,,indem
ich
verletzt
wurde.
ハジメテみませんか
あなたも
Möchtest
du
es
nicht
auch
versuchen,
mein
Lieber?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 堂島 孝平, 堂島 孝平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.