アイドリング!!! - 「職業:アイドル。」(25idoling Ver.) - перевод текста песни на немецкий




「職業:アイドル。」(25idoling Ver.)
„Beruf: Idol.“ (25idoling Ver.)
アイドルになってみたけど 体を張った仕事ばっかり...
Ich wurde ein Idol, aber es sind nur Jobs, bei denen ich meinen Körper einsetzen muss...
ゲームで負けてパイまみれ 笑い取れずマネージャーが説教!!
Ich verliere bei Spielen und werde mit Kuchen beworfen, wenn ich keine Lacher bekomme, hält mir der Manager eine Standpauke!
アイドルの(この先に) 理想と現実(未来はあるの?)
Idol (in dieser Zukunft), Ideal und Realität (gibt es eine Zukunft?)
寝る前に 考えるの 肌も荒れるわ...
Vor dem Schlafengehen denke ich darüber nach, meine Haut wird auch rau...
それでも JUMP! JUMP! JUMP! 走れ私!
Trotzdem JUMP! JUMP! JUMP! Lauf, ich!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! 刻め歴史!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Schreibe Geschichte!
いつも笑顔で NG無しで (GO! GO!)
Immer mit einem Lächeln, keine NGs (GO! GO!)
気合いで JUMP! JUMP! JUMP! 私たちの!
Mit voller Energie JUMP! JUMP! JUMP! Unsere!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! これが仕事!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Das ist unser Job!
だって自分で決めた道よ 「職業: アイドル。」
Weil ich diesen Weg selbst gewählt habe „Beruf: Idol.“
群雄割拠の芸能界 先輩たちのハードル高いわ
In der umkämpften Unterhaltungswelt ist die Hürde unserer Vorgängerinnen hoch.
ニコニコ笑っているけど 現場は常に戦場なんです
Obwohl wir lächeln, ist das Set immer ein Schlachtfeld.
バラエテイ(目立つのは) 番組は(至難の業よ)
In Varieté-Shows (auffallen) ist (eine Kunst für sich)
キャラクター リアクション アドリブもマスト!
Charakter, Reaktion, Improvisation sind ein Muss!
それでもJUMP! JUMP! JUMP! 進め私!
Trotzdem JUMP! JUMP! JUMP! Vorwärts, ich!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! 掴め金星!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Ergreife den goldenen Stern!
トップを狙え 容赦は無しで(GO! GO!)
Ziele auf die Spitze, keine Gnade (GO! GO!)
気合いでJUMP! JUMP! JUMP! ライバルだらけ!
Mit voller Energie JUMP! JUMP! JUMP! Voller Rivalinnen!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! ひるんだら負け!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Wenn du zurückweichst, verlierst du!
秘めたプライド 燃やすのよ 私はアイドル
Ich entfache meinen verborgenen Stolz, ich bin ein Idol.
本当は涙こぼれそう(わたし)
Eigentlich bin ich kurz davor, in Tränen auszubrechen (ich)
普通の女の子(だけど)
Ein normales Mädchen (aber)
いつか 星掴むまで
Bis wir eines Tages die Sterne greifen
私たち17名 おんなじ夢で進め!
Wir, 17 Mädchen, gehen mit demselben Traum voran!
本気でJUMP! JUMP! JUMP! 走れ私!
Ernsthaft JUMP! JUMP! JUMP! Lauf, ich!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! 刻め歴史!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Schreibe Geschichte!
いつも笑顔で NG無しで (GO! GO!)
Immer mit einem Lächeln, keine NGs (GO! GO!)
気合いで JUMP! JUMP! JUMP! 私たちの!
Mit voller Energie JUMP! JUMP! JUMP! Unsere!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! これが仕事!
CHANCE! CHANCE! CHANCE! Das ist unser Job!
だって自分で決めた道よ 「職業: アイドル」
Weil ich diesen Weg selbst gewählt habe „Beruf: Idol.“
私たち... 「職業: アイドル」
Wir... „Beruf: Idol.“





Авторы: Funta7, Tonji, funta7, tonji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.