Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイドルになってみたけど
体を張った仕事ばっかり...
Ich
bin
ein
Idol
geworden,
aber
es
ist
nur
harte
körperliche
Arbeit...
ゲームで負けてパイまみれ
笑い取れずマネージャーが説教!!
Ich
verliere
bei
Spielen
und
werde
mit
Kuchen
beworfen,
kann
keine
Lacher
ernten
und
der
Manager
hält
mir
eine
Standpauke!!
アイドルの(この先に)
理想と現実(未来はあるの?)
Das
Idol-Leben
(Gibt
es
danach)
Ideal
und
Realität
(eine
Zukunft?)
寝る前に
考えるの
肌も荒れるわ...
Bevor
ich
einschlafe,
denke
ich
darüber
nach,
meine
Haut
wird
auch
schlecht...
それでも
JUMP!
JUMP!
JUMP!
走れ私!
Trotzdem
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Lauf,
ich!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
刻め歴史!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Schreib
Geschichte!
いつも笑顔で
NG無しで
(GO!
GO!)
Immer
mit
einem
Lächeln,
ohne
NG
(No
Good/Fehler)
(GO!
GO!)
気合いで
JUMP!
JUMP!
JUMP!
私たちの!
Mit
Kampfgeist
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Unser!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
これが仕事!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Das
ist
unser
Job!
だって自分で決めた道よ
「職業:
アイドル。」
Denn
es
ist
der
Weg,
den
ich
selbst
gewählt
habe:
„Beruf:
Idol.“
群雄割拠の芸能界
先輩たちのハードル高いわ
In
der
hart
umkämpften
Unterhaltungswelt
legen
die
Älteren
die
Messlatte
hoch.
ニコニコ笑っているけど
現場は常に戦場なんです
Ich
lächle
zwar
immer,
aber
am
Set
herrscht
ständig
Krieg.
バラエテイ(目立つのは)
番組は(至難の業よ)
In
Variety-(Auffallen
ist)
Shows
(eine
extrem
schwierige
Aufgabe).
キャラクター
リアクション
アドリブもマスト!
Charakter,
Reaktion,
Improvisation
sind
auch
ein
Muss!
それでもJUMP!
JUMP!
JUMP!
進め私!
Trotzdem
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Vorwärts,
ich!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
掴め金星!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Ergreife
den
großen
Sieg!
トップを狙え
容赦は無しで(GO!
GO!)
Ziele
auf
die
Spitze,
ohne
Gnade
(GO!
GO!)
気合いでJUMP!
JUMP!
JUMP!
ライバルだらけ!
Mit
Kampfgeist
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Voller
Rivalen!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
ひるんだら負け!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Wenn
du
zögerst,
verlierst
du!
秘めたプライド
燃やすのよ
私はアイドル
Meinen
verborgenen
Stolz
lasse
ich
brennen,
ich
bin
ein
Idol.
本当は涙こぼれそう(わたし)
Eigentlich
laufen
mir
fast
die
Tränen
(ich)
普通の女の子(だけど)
Ein
ganz
normales
Mädchen
(aber)
いつか
星掴むまで
Bis
ich
eines
Tages
die
Sterne
greife
私たち17名
おんなじ夢で進め!
Wir
17
Mitglieder,
lasst
uns
mit
demselben
Traum
voranschreiten!
本気でJUMP!
JUMP!
JUMP!
走れ私!
Ernsthaft
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Lauf,
ich!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
刻め歴史!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Schreib
Geschichte!
いつも笑顔で
NG無しで
(GO!
GO!)
Immer
mit
einem
Lächeln,
ohne
NG
(GO!
GO!)
気合いで
JUMP!
JUMP!
JUMP!
私たちの!
Mit
Kampfgeist
JUMP!
JUMP!
JUMP!
Unser!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
これが仕事!
CHANCE!
CHANCE!
CHANCE!
Das
ist
unser
Job!
だって自分で決めた道よ
「職業:
アイドル。」
Denn
es
ist
der
Weg,
den
ich
selbst
gewählt
habe:
„Beruf:
Idol.“
私たち...
「職業:
アイドル。」
Wir...
„Beruf:
Idol.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funta7, Tonji, funta7, tonji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.