アイドリング!!! - ベタな失恋~渋谷に降る雪~ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни アイドリング!!! - ベタな失恋~渋谷に降る雪~




ベタな失恋~渋谷に降る雪~
Банальное расставание ~Снег, падающий на Сибуя~
私がまだ高校生(こども)だからですか?
Это потому, что я еще старшеклассница (ребенок)?
本気では愛せないってことですか?
Это значит, что ты не можешь любить меня по-настоящему?
「妹」だとか ベタな振り方なのね
«Младшая сестренка» и всё такое. Банальный способ отшить, не так ли?
馬鹿にしないで「もう、さよなら...」
Не смейся надо мной. «Всё, прощай...»
いつも待ち合わせたマルキュー前
Перед 109, где мы всегда встречались,
手をつないだ公園通り
Парковая улица, где мы держались за руки,
困らせて甘えたスペイン坂
Испанский холм, где я капризничала, чтобы привлечь твое внимание,
全部思い出に変わる...
Всё это превращается в воспоминания...
涙止まれ 渋谷の真ん中
Перестаньте, слезы, прямо посреди Сибуя.
恋人たちを引かせたくはないから
Я не хочу смущать влюбленные парочки.
今年最初の雪 舞い落ちる
Первый снег в этом году кружится и падает.
手のひらで消える 私の恋も...
Как снежинка на ладони, исчезает и моя любовь...
9歳(ここのつ)も離れた恋でした
Это была любовь с разницей в девять лет.
精一杯 初めての恋でした
Это была моя первая любовь, и я отдала ей всю себя.
制服のまま綴ったラブストーリー
Лав-стори, написанная в школьной форме,
「放課後=(は)あなた」だった...
«После школы = ты»...
あなたへといざなう東横線
Линия Тоёко, которая вела меня к тебе,
もう目的地失ったよ
Я потеряла пункт назначения.
渋谷へはしばらくは来ないって決めた
Я решила, что какое-то время не буду приезжать в Сибуя.
眩しすぎる...
Здесь слишком ярко...
雪よ 慰めてくれているの?
Снег, ты утешаешь меня?
誰が見ても可哀想な私を
Меня, такую жалкую, на которую все смотрят,
ひらひらと優しく頬を撫でる
Ты нежно касаешься моей щеки,
気がつけばあなたの名前呟いてた...
Неожиданно я произнесла твое имя...
うまく笑えるまでに何日かかるかな?
Интересно, сколько дней мне понадобится, чтобы снова искренне улыбнуться?
本気で好きだった あなたのこと
Я действительно любила тебя.
忘れたくないの 忘れなきゃいけないの
Я не хочу тебя забывать. Но мне придется...
涙止まれ 渋谷の真ん中
Перестаньте, слезы, прямо посреди Сибуя.
恋人たちが悲しくならないように
Чтобы влюбленные парочки не грустили,
携帯メモリーの消去ボタン
Палец на кнопке удаления в памяти телефона,
指をかけ... 動けない...
Замер... Не могу нажать...
雪よ どうか優しく包んで
Снег, пожалуйста, нежно окутай меня,
誰が見ても可哀想な私を
Меня, такую жалкую, на которую все смотрят.
絶対に奇麗な女性(ひと)になろう
Я обязательно стану красивой женщиной,
あなたに「ありがとう。」言えるように...
Чтобы однажды сказать тебе «спасибо»...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.