アイドリング!!! - モテ期のうた - перевод текста песни на немецкий

モテ期のうた - アイドリング!!!перевод на немецкий




モテ期のうた
Das Lied der Beliebtheitsphase
モテ期が来る来る モテ期のサイクル
Die Beliebtheitsphase kommt, kommt, der Zyklus der Beliebtheitsphase
モテ期が来る来る モテ期はミラクルよ一
Die Beliebtheitsphase kommt, kommt, die Beliebtheitsphase ist ein Wunder!
人生 三度の 奇跡
Drei Wunder im Leben.
もしかしたら この感じは アレだよね 間違いない
Vielleicht ist dieses Gefühl *das*, oder? Kein Zweifel.
ウワサだけは 聞いていたの 大人のファンタジー
Ich hatte nur Gerüchte gehört, eine Erwachsenen-Fantasie.
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
Irgendwie kann ich zur gleichen Zeit nicht wählen, was für eine Verschwendung.
かぐや姫も テンパったの? きりきり舞いだね
Hat Prinzessin Kaguya auch Panik bekommen? Das ist ein Wirbelwind.
モテ モテ モテ 悩むよ!
Beliebt, beliebt, beliebt, ich mache mir Sorgen!
モテ モテ モテ 嬉しい!
Beliebt, beliebt, beliebt, ich bin glücklich!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
Beliebt, beliebt, beliebt, Pheromone in meinem ganzen Körper...
溢れ出す 不思議なチカラ
...strömen über, eine geheimnisvolle Kraft.
モテ期がきたぞ- モテグラフ急上昇!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Grafik steigt rasant!
モテ期がきたぞ- モテ山脈 制覇!
Die Beliebtheitsphase ist da! Die Beliebtheits-Gebirgskette erobert!
モテ期がきたぞ一 モテ相撲 白星!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Sumo, weißer Stern (Sieg)!
モテ期がきたぞ― 調子に乗りすぎは ダメよ
Die Beliebtheitsphase ist da! Aber übertreib es nicht, okay?
人生 三度の 奇跡
Drei Wunder im Leben.
何故か同じ タイミングで 選べない もったいない
Irgendwie kann ich zur gleichen Zeit nicht wählen, was für eine Verschwendung.
まるで盆と お正月がやってきたみたい
Es ist, als ob Bon und Neujahr gleichzeitig gekommen sind.
モテ モテ モテ どうする?
Beliebt, beliebt, beliebt, was soll ich tun?
モテ モテ モテ 嬉しい!
Beliebt, beliebt, beliebt, ich bin glücklich!
モテ モテ モテ カラダ中 フェロモンが
Beliebt, beliebt, beliebt, Pheromone in meinem ganzen Körper...
溢れ出す 不思議なチカラ
...strömen über, eine geheimnisvolle Kraft.
モテ期がきたぞ- モテ野球 ホームラン!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Baseball, Homerun!
モテ期がきたぞ一 モテスロット フィーバー!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Spielautomat, Fieber!
モテ期がきたぞ- モテ電車 特急!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Zug, Express!
モテ期がきたぞ― 調子に乗りすぎは ダメよ
Die Beliebtheitsphase ist da! Aber übertreib es nicht, okay?
モテ期がきたぞ- モテロケット 宇宙へ!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Rakete, ins All!
モテ期がきたぞ- モテ株 ストップ高!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Aktie, Limit Up!
モテ期がきたぞ一 モテライス 大盛り!
Die Beliebtheitsphase ist da! Beliebtheits-Reis, große Portion!
モテ期がきたぞ― 調子に乗りすぎは ダメよ
Die Beliebtheitsphase ist da! Aber übertreib es nicht, okay?
人生 三度の 奇跡 モテ期
Drei Wunder im Leben, die Beliebtheitsphase.
人生 三度の 奇跡 モテ期
Drei Wunder im Leben, die Beliebtheitsphase.





Авторы: Funta, 酒井 健作, funta, 酒井 健作


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.