Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natsuiro Kiss☆
Sommerfarbener Kuss☆
夏色キッス☆
キミだけに
太陽を抱きしめて
Sommerfarbener
Kuss☆
Nur
für
dich
umarme
ich
die
Sonne
(ドキドキ☆Summer
summer
days
トキメキ☆止めないで)
(Klopfendes
Herz☆
Sommer
Sommer
Tage
Aufregung☆
Hör
nicht
auf)
窓の向こうは
青い空
(光る海)
Hinter
dem
Fenster
blauer
Himmel
(glitzerndes
Meer)
もう待ちきれず
太陽の下へ
Ich
kann
nicht
länger
warten,
hinaus
in
die
Sonne
真夏の風
吸い込んだ
(キラキラの)
Sommerwind
atme
ich
ein
(funkelndes)
迷いもシャツも
空に投げ捨てた
Zweifel
und
Hemd,
wirf
sie
in
den
Himmel
微笑むことさえも
忘れた日は
波のソーダに消えた
Selbst
die
Tage,
an
denen
ich
vergaß
zu
lächeln,
verschwanden
in
der
Wellenbrause
夏色キッス☆
キミだけに
(あげる)
Sommerfarbener
Kuss☆
Nur
für
dich
(für
dich)
太陽を抱きしめて
umarme
ich
die
Sonne
ため息は似合わない
Seufzen
steht
dir
nicht
渚のキッス☆
きらめいて
(もっと)
Strandkuss☆
glitzernd
(mehr)
光る汗はダイヤモンド
Schweiß,
der
wie
Diamanten
leuchtet
探しに行こう
未来
Lass
uns
die
Zukunft
suchen
キミに会えた
Summer
days
Dich
traf
ich
an,
Summer
days
(ドキドキ☆Summer
summer
days
トキメキ☆止めないで)
(Klopfendes
Herz☆
Sommer
Sommer
Tage
Aufregung☆
Hör
nicht
auf)
微熱のような恋心
(隠してた)
Liebesgefühle
wie
leichtes
Fieber
(versteckt)
見つめるだけじゃ届かないキモチ
Nur
mit
Blicken
erreichst
du
mein
Herz
nicht
日焼けの跡
気にせずに
(飛び出して)
Sonnenbrand,
egal
(stürz
dich
hinaus)
短い夏を
駆け抜けていくの
Durch
den
kurzen
Sommer
renne
ich
davon
そっと名前呼んで
誘い出せば
恋が始まる予感
Flüstere
meinen
Namen,
locke
mich,
und
die
Liebe
beginnt
秘密のキッス☆
キミだけに
(あげる)
Geheimer
Kuss☆
Nur
für
dich
(für
dich)
いたずらに頬寄せて
Spielerisch
unsere
Wangen
berührend
噂になってもいいよ
時を止めて
Auch
wenn
es
Klatsch
gibt,
halte
die
Zeit
an
波乗りキッス☆
漕ぎ出せば
(やがて)
Wellenreiterkuss☆
Wenn
wir
ablegen
(bald)
つかめそうだねエメラルド
scheint
es,
als
könnten
wir
Smaragde
greifen
同じ波は来ない
Die
gleiche
Welle
kommt
nicht
wieder
胸を焦がす
Summer
breeze
Brennend
in
meiner
Brust,
Summer
breeze
はしゃぎ合ってる
サマーデート
Herumtollen
beim
Sommerdate
風にドットが揺れて
Punkte
tanzen
im
Wind
キミと
(キミと)
Mit
dir
(mit
dir)
見つけたこのトキメキを
diesen
zauberhaften
Moment
ずっとずっと忘れない
werde
ich
nie
nie
vergessen
夏色キッス☆
キミだけに
Sommerfarbener
Kuss☆
Nur
für
dich
太陽を抱きしめて
umarme
ich
die
Sonne
ため息は似合わない
Seufzen
steht
dir
nicht
渚のキッス☆きらめいて
(もっと)
Strandkuss☆
glitzernd
(mehr)
光る汗はダイヤモンド
Schweiß,
der
wie
Diamanten
leuchtet
探しに行こう
未来
Lass
uns
die
Zukunft
suchen
キミに会えた
Summer
days
Dich
traf
ich
an,
Summer
days
(ドキドキ☆Summer
summer
days
トキメキ☆止めないで)
(Klopfendes
Herz☆
Sommer
Sommer
Tage
Aufregung☆
Hör
nicht
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.