アイドリング!!! - 放課後テレパシィ (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни アイドリング!!! - 放課後テレパシィ (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))




放課後テレパシィ (お台場合衆国2009 合衆国HAPPYスタジアムLIVE(2009.8.15))
Телепатия после уроков (Odaiba Gasshuukoku 2009 Gasshuukoku HAPPY Stadium LIVE (15.08.2009))
目をそらさないで わたしだけ見てて
Не отводи взгляда, смотри только на меня,
あなたを独り占めしてみたいから
Ведь я хочу, чтобы ты был только моим.
もっとそばにきて わたしだけ見てて
Подойди поближе, смотри только на меня,
あなたに独り占めしてほしいから
Ведь я хочу, чтобы ты принадлежал только мне.
誰もいない放課後 教室のベランダ越し
После уроков никого нет, с веранды класса
グラウンド走ってる 彼の事眺めてる
Наблюдаю, как он бежит по полю.
まだ友達も知らない わたしの秘密の時間
Это мой секрет, о котором не знают даже друзья,
誰にも邪魔されない いつまでもこうしてたい
Моё личное время, которое я хочу растянуть.
真っ白なTシャツ 額に光ってる汗
Белая футболка, на лбу блестят капельки пота,
前髪かきあげる仕草に もうドキドキ止まらない!
Этот жест, когда он убирает волосы со лба... Моё сердце бешено колотится!
手を降る勇気はまだないけれど きっといつか...
У меня пока не хватает смелости помахать ему, но однажды...
こっちを振り向かせたい
Я заставлю его обернуться.
ふたりで手をつないで帰る日が きっとくると
Знаю, настанет день, когда мы будем идти домой, держась за руки,
今は妄想してるだけ
А пока это всего лишь мои фантазии.
クラスも違ってるし 廊下ですれ違うだけ
Мы из разных классов, и всё, что у нас есть это случайные встречи в коридоре.
説明なんてできない 自分でもわかんない
Не могу это объяснить, да и сама не понимаю,
友達からの評価はイマイチだけど気にしない
Друзья меня не очень-то поддерживают, но мне всё равно.
だってやっと見つけた! この恋は宝物
Ведь я наконец-то нашла его! Эта любовь моё сокровище.
「気づいて」送るテレパシー 想い届くように
Посылаю тебе телепатическое «Заметь меня!»,
祈って! 目が合った瞬間 もうドキドキ止まらない!
Молюсь, чтобы мои чувства достигли тебя! В тот момент, когда наши взгляды встретятся... Моё сердце снова забьется как сумасшедшее!
告白する勇気はまだないけれど きっといつか...
У меня пока не хватает смелости признаться, но однажды...
今はチャンス狙ってるの
Сейчас я просто выжидаю подходящего момента.
並んで手をつないで歩ける日が きっとくると
Знаю, настанет день, когда мы будем идти рядом, держась за руки,
今は妄想してるだけ
А пока это всего лишь мои фантазии.
神様どうかチャンスをください!
Боже, пожалуйста, дай мне шанс!
「大好きだよ」あなたにそう伝えたい
Хочу сказать тебе: «Я люблю тебя!»
ふたりで手をつないで歩きたいよ きっといつか...
Хочу гулять с тобой, держась за руки, однажды...
なんて妄想は卒業
Хватит с меня этих фантазий.
目をそらさないで わたしだけ見てて
Не отводи взгляда, смотри только на меня,
あなたを独り占めしてみたいから
Ведь я хочу, чтобы ты был только моим.
もっとそばにいたい あなただけ見てたい
Хочу быть рядом с тобой, смотреть только на тебя,
わたしを独り占めしてほしいから
Ведь я хочу, чтобы ты принадлежал только мне.
きっとチャンス手に入れるの
Я точно не упущу свой шанс.





Авторы: Shino., Cell No.9, shino., cell no.9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.