Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Wishes Bloom (from "The Apothecary Diaries" Soundtrack)
Когда желания расцветают (из саундтрека к "Запискам аптекаря")
星の夜に
瞬く記憶
В
звездную
ночь
мерцают
воспоминания,
時間を重ね
私を包む
Слой
за
слоем
времени
окутывают
меня.
戸惑いながら
痛み知るたび
Каждый
раз,
когда
я
сбиваюсь
с
пути
и
узнаю
боль,
胸の奥で
膨らむ蕾
В
глубине
моей
груди
набухает
бутон.
いつか
消えない傷痕も
Когда-нибудь
даже
незаживающие
раны
愛と呼べるなら
Смогу
назвать
любовью.
この想いを
凛とひらいて
Эти
чувства
гордо
раскрою,
いま
誰かの為に咲く
Сейчас
расцвету
ради
кого-то.
その姿は
何より
強くて美しい
Этот
образ
сильнее
и
прекраснее
всего,
いつまでも
あの花のよう
Навеки
подобен
тому
цветку.
確かなもの
変わらないもの
Нечто
настоящее,
неизменное
明けぬ夜に
私を照らす
Освещает
меня
в
бесконечной
ночи.
躊躇いながら
紡いだ言葉
Слова,
нерешительно
сплетенные,
ひとつ
ふたつ
風が攫った
Одно
за
другим
уносит
ветер.
いつか
朽ちてゆく花にも
Когда-нибудь
даже
к
увядающему
цветку,
届くと願おう
Надеюсь,
они
дойдут.
瞳逸らさないで
大きく手を伸ばす
Не
отводи
взгляда,
протяни
руку
пошире,
雪解けを待ってる
明日を迎えに行こう
Дождусь,
когда
растает
снег,
и
отправлюсь
навстречу
завтрашнему
дню.
まだ小さな
たったひとひら
Ещё
такой
маленький,
всего
лишь
один
лепесток,
いま
空へと舞い上がれ
Сейчас
взмывай
в
небо.
その一歩が
やがては
誰かの胸に咲く
Этот
шаг
однажды
расцветет
в
чьем-то
сердце
花になる
そう信じてる
Цветком,
я
в
это
верю.
想いよ
咲いて
Расцветай,
моё
чувство.
この想いを
凛とひらいて
Эти
чувства
гордо
раскрою,
いま
誰かの為に咲く
Сейчас
расцвету
ради
кого-то.
その姿は
何より
強くて美しい
Этот
образ
сильнее
и
прекраснее
всего,
いつまでも
あの花のよう
Навеки
подобен
тому
цветку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoru Kosaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.