アフィリアサーガ - SPRInG FAcTiON - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни アフィリアサーガ - SPRInG FAcTiON




SPRInG FAcTiON
SPRInG FAcTiON
通い慣れた道を歩く
I walk the familiar path
春の風が連れてくる未来は もしかしたら運命なのかも!?
The spring wind brings the future, maybe this is fate?!
空に舞った 花びらが導く予言-メッセージ-
Petals dancing in the sky lead a prophecy - message -
だんだん大きくなっていく横顔は
Your profile gradually gets bigger,
ズームインしてくドラマみたい
Zooming in like a scene in the drama,
Ding-Dong
Ding-Dong
ココロに鳴り響く鐘の音はやまない警告!?
A bell rings in my heart, a relentless warning?!
期待しかないよ そうでしょ? Right on!
I expect nothing less, right? Right on!
ほんの少し掛け違った ボタンのまま遠くへ旅立った
Just a moment ago, I buttoned it wrong and went far away.
あのコは今、笑顔でいるのかな?
I wonder if she's smiling now?
この桜を見ると思い出す
I remember it when I see this cherry blossom.
ずっと... もっと夢の続き話したかった
Forever... I wanted to talk about the rest of our dreams.
どんどん上書きされていく名場面
Famous scenes are being overwritten,
ズームアウトしたって次のシーン
Even if you zoom out, it's the next scene,
Ding-Dang
Ding-Dang
ココロに鳴り響く鐘の音は幸せの調
The bell ringing in my heart is a happy melody.
「ありがとうっ」て手を振ったら Go on!
When I waved "thank you," Go on!
出会いの数だけ そう... 別れがあるって
There are just as many farewells as there are encounters...
わかるようになったけど
I'm beginning to understand.
キミと出遭った今は 絶対!絶対!絶対!
But the you I met now is absolute! Absolute! Absolute!
Don't leave
Don't leave.
だんだん大きくなっていく横顔は
Your profile gradually gets bigger,
ズームインしてくドラマみたい
Zooming in like a scene in the drama,
Ding-Dong
Ding-Dong
ココロに鳴り響く鐘の音がいつの日か空に
The bell that rings in my heart may one day ring out in the sky,
鳴り響く時がやってくるのかも!?
The time will come when it rings out!
運命だよきっと そうでしょ? Right on!
It's fate, isn't it? Right on!





Авторы: 大島こうすけ, 奥井雅美


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.