アフィリア・サーガ - ジャポネスク×ロマネスク (Music Clip) - перевод текста песни на немецкий




ジャポネスク×ロマネスク (Music Clip)
Japonesque × Romanesque (Musikvideo)
昼下がり図書室で 課題・宿題・超山積み
Am Nachmittag im Bibliothekszimmer, Aufgaben, Hausaufgaben, super viele Stapel.
いつのまに居眠り
Irgendwann bin ich eingenickt.
ノートをまくらに 夢見心地なの
Mit dem Notizbuch als Kissen, fühle ich mich wie im Traum.
優しい風、吹かれて 気持ちいいな... 起こさないで
Ein sanfter Wind weht, es fühlt sich gut an... Weck mich nicht auf.
あやしい気配に目パチ
Bei einer verdächtigen Präsenz blinzle ich.
制服のわたし取り囲む
Ich, in Schuluniform, bin umzingelt.
着物姿の少年...
Jungen in Kimonos...
「えっ!?」
Was!?
なんか妙に空気がいい ケータイもつながんない
Irgendwie ist die Luft seltsam gut, mein Handy hat keinen Empfang.
ここはどこよ!?
Wo bin ich hier!?
時空の果ての果ての果て
Am äußersten Ende der Zeit.
ここはお江戸の世界線(ダイバージェンス)
Dies ist die Edo-Zeitlinie (Divergenz).
忍者!? サムライ!? 時代劇!?
Ninja!? Samurai!? Ein Historiendrama!?
ちょっと ちょっと どうしてよ!?
Moment mal, warum denn!?
ジャポネスク... タイムリープ!
Japonesque... Zeitsprung!
嘘でしょ...
Das ist doch nicht wahr...
そうね多分この町で
Ja, wahrscheinlich in dieser Stadt
完全に浮いてる、わたしだけ
falle ich total auf, nur ich.
「曲者!であえであえ!」
„Verdächtige Person! Nehmt sie fest!“
十手(じって)と提灯 追いかけっこ
Eine Verfolgungsjagd mit Jitte (Schlagwaffe) und Laternen.
ひざまづいたお白洲で
Auf dem Gerichtshof kniend,
「えいっ!」
„Ha!“
まさに絶体絶命
in einer absolut ausweglosen Situation.
いちかばちかのわたし
Ich, alles oder nichts,
踊りだすの
beginne zu tanzen.
時空の果ての果ての果て
Am äußersten Ende der Zeit.
Enjoy! お江戸の Existence!
Enjoy! Edo-Existenz!
華鳥風月・花吹雪
Schönheit der Natur, Blumen im Schnee.
みんなみんな ダンスしよっ!(Let's Dance!)
Alle, alle, lasst uns tanzen! (Let's Dance!)
ジャポネスク... ディスコティーク!?
Japonesque... Diskothek!?
キマリね...
Perfekt...
時空の果ての果ての果て
Am äußersten Ende der Zeit.
ここはお江戸の世界線(ダイバージェンス)
Dies ist die Edo-Zeitlinie (Divergenz).
おどり踊れば 稲光
Wenn wir tanzen, blitzt es.
宙(そら)に奇跡の魔法陣
Ein magischer Kreis des Wunders im Himmel.
時空の果ての果ての果て
Am äußersten Ende der Zeit.
Enjoy! お江戸の existence!
Enjoy! Edo-Existenz!
華鳥風月・花吹雪
Schönheit der Natur, Blumen im Schnee.
ジャポネスク... タイムリープ
Japonesque... Zeitsprung!
摩訶不思議!?
Wunder über Wunder!?
タイムリープ...
Zeitsprung...
さらばぢゃ!
Lebt wohl!





Авторы: 桃井 はるこ, Bassy, 桃井 はるこ, bassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.