アフィリア・サーガ - ハツコイ///ストライプ - перевод текста песни на немецкий

ハツコイ///ストライプ - アフィリア・サーガперевод на немецкий




ハツコイ///ストライプ
Erste Liebe///Streifen
大切な人が できました 陽射しに、天気雨
Ich habe jemanden gefunden, der mir wichtig ist, Sonnenschein und Regenschauer.
近づくあなたの 足音さえ はずんでリズムになる
Selbst deine Schritte, wenn du näherkommst, werden zu einem rhythmischen Klang.
「ねぇ」「なに? なに?」「ううん、なんでもない」
„Hey“ „Was? Was?“ „Ach, nichts…“
あなたを名前で呼びたいから!
Weil ich dich beim Namen nennen möchte!
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
うらはらな言葉 しどろもどろなの、こころもよう
Gegensätzliche Worte, ein wirres Gefühl, mein Herz...
この胸は...
Diese Brust ist...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
せつなさに 瞳閉じて、背伸び
Ich schließe die Augen vor der Sehnsucht, recke mich,
そばにいてね はじめてどうし
Bleib bei mir, wir sind beide Anfänger,
あまずっぱい魔法かけて...
und wir zaubern süß-saure Magie...
ハツコイはストライプ
Erste Liebe ist gestreift,
目の前のライン... ふたり手をつなぎ
die Linie vor uns... wir halten uns an den Händen
飛び越えよう!
und springen darüber!
この恋はきっと 終わらない
Diese Liebe wird sicher niemals enden,
さいしょで さいごの願い
mein erstes und letztes Wunsch.
「まだ怒ってる?」「もぅ、こっち向いて」
„Bist du noch sauer?“ „Komm, schau mich an“,
振り向きざまにキスするなんて...
Und dann drehst du dich um und küsst mich...?
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
よこしまな風は 裸足でひらりと躱してゆこう!
Dem tückischen Wind entkommen wir barfuß und leicht!
きらめきは...
Das Funkeln ist...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
無口なドットがつながったとき
Wenn schweigsame Punkte sich verbinden,
不器用な点は リボンになって
werden ungeschickte Pünktchen zu Schleifen,
ふたり結ぶ魔法になる...
und sie weben magische Bande um uns...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
うらはらな言葉 しどろもどろなの、こころもよう
Gegensätzliche Worte, ein wirres Gefühl, mein Herz...
この胸は...
Diese Brust ist...
センチメンタル///レジメンタル
Sentimental///Regimental
せつなさに 瞳閉じて、背伸び
Ich schließe die Augen vor der Sehnsucht, recke mich,
そばにいてね はじめてどうし
Bleib bei mir, wir sind beide Anfänger,
あまずっぱい魔法かけて...
und wir zaubern süß-saure Magie...





Авторы: 桃井 はるこ, 桃井 はるこ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.