Текст и перевод песни アフィリア・サーガ - ヴィーナスと蒼き七つの海
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヴィーナスと蒼き七つの海
Venus and the Seven Azure Seas
会いたい気持ちだけ
スーツケースいっぱいにつめこんで
Packing
my
suitcase
full
of
my
desire
to
meet
you
いつもの街を出た
I
left
my
usual
town
地図をなぞれば耳元で、天使、ささやくの...
As
I
traced
the
map,
an
angel
whispered
in
my
ear...
のぞみを大空に
はためかせて
Letting
my
hope
flutter
in
the
sky
さあ、進め!
Come
on,
let's
go!
昨日に
そう、手を振った
Yesterday,
yes,
I
waved
goodbye
Let's
Sail...
輝く七つの海をとびこえて
Let's
Sail...
Soaring
over
the
seven
shining
seas
Let's
Sail...
離れた距離も時間ものりこえて
Let's
Sail...
Crossing
the
distance
and
time
君に、君だけに会いにきたよ!
I
came
to
see
you,
only
you!
Let's
say...
僕らの
熱い心が重なれば
Let's
say...
If
our
hearts
were
to
overlap
Let's
say...
美しい「蒼き女神」が舞い降りる
Let's
say...
The
beautiful
"Azure
Goddess"
will
descend
愛という名の
魔法を抱きしめて...
Embracing
the
magic
called
love...
目と目があった時
When
our
eyes
met
それは、まるで懐かしいデジャヴュ
It
was
like
a
nostalgic
déjà
vu
パズルの欠片のように、ピタリ
Like
pieces
of
a
puzzle,
it
fit
perfectly
合わせ鏡の乙女も、踊りだす...
Even
the
maiden
in
the
vanity
mirror
started
to
dance...
素敵な笑顔を離さないで
Don't
let
go
of
that
lovely
smile
ずうっとこのまま
ねえ、歌っていよう
Let's
keep
singing
like
this
forever,
okay?
Let's
sail...
輝く七つの海ひとつになって
Let's
sail...
Becoming
one
with
the
seven
shining
seas
Let's
sail...
世界がすごい速度で近づくの
Let's
sail...
The
world
is
approaching
at
an
incredible
speed
君のその笑顔
いとおしすぎて!
Your
smile
is
too
precious!
Let's
say...
わたしがもしも女神になれたなら
Let's
say...
If
I
were
to
become
a
goddess
Let's
say...
世界を包む大きな羽になる
Let's
say...
I'd
become
huge
wings
that
envelop
the
world
夢にみた
楽園は目の前...
The
paradise
I
dreamed
of
is
right
before
my
eyes...
Let's
Sail...
輝く七つの海をとびこえて
Let's
Sail...
Soaring
over
the
seven
shining
seas
Let's
Sail...
離れた距離も時間ものりこえて
Let's
Sail...
Crossing
the
distance
and
time
君に、君だけに会いにきたよ!
I
came
to
see
you,
only
you!
Let's
say...
僕らの
熱い心が重なれば
Let's
say...
If
our
hearts
were
to
overlap
Let's
say...
美しい「蒼き女神」が舞い降りる
Let's
say...
The
beautiful
"Azure
Goddess"
will
descend
愛という名の
魔法をありがとう...!
Thank
you
for
the
magic
called
love...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 桃井 はるこ, 木村 有希, 桃井 はるこ, 木村 有希
Альбом
Realism
дата релиза
26-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.