Текст и перевод песни アルフレート・ホレチェク & ヨゼフ・スーク - ユーモレスク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたが居ない朝が孤独で自由な日々
Mornings
without
you
are
lonely
but
free
世界なんて不思議なもんで捉え方次第では
The
world
is
a
strange
place,
depending
on
your
perspective
全く逆に見える
知れば知るほどハマる
It
can
seem
completely
different.
The
more
you
know,
the
more
you
get
caught
up
in
it
ちょっと待ってが出来ないって
I
can't
help
but
wait
不器用な生きもの
I'm
a
clumsy
creature
―さよならが遠い場所へ行きたい―
―Farewell,
I
want
to
go
to
a
distant
place―
気まぐれな愛を
ユモレスク
A
capricious
love,
a
Humoresque
傷口は深いの限りなく
The
wounds
are
deep
and
endless
砂時計何度もひっくり返して
I
keep
turning
the
hourglass
over
and
over
again
したこともない約束を守ってる
Keeping
a
promise
I've
never
made
冷えた太陽の色がそれでも暖かくて
The
cold
color
of
the
sun
is
still
warm
へばりついた怖気付いた踵を剥がしては
I
peel
off
my
frightened
heels
that
are
stuck
to
the
ground
また重ねていくの知らないことばかりを
And重ねていく
only
know
new
things
目を合わせ答え合わせ
たまに背中合わせ
Looking
into
each
other's
eyes
and
checking
our
answers,
sometimes
turning
our
backs
―思い出が尊い場所で生きたい―
―Memories,
I
want
to
live
in
a
precious
place―
気まぐれな愛を
ユモレスク
A
capricious
love,
a
Humoresque
枯れない花は無いよ
すべからく
There
are
no
undying
flowers,
of
course
運命線なぞるように書き足して
I
trace
my
destiny
line
and
add
to
it
知る由も無い未来へと
Towards
a
future
I
have
no
way
of
knowing
すれ違ったため息
数えるまでもなく
The
number
of
sighs
we
exchanged
is
countless
いつも鳴っていたのに
It
always
used
to
ring
out
必要なのは聞く耳だったよ
All
I
needed
was
to
listen
言葉にもう意味は無かった
Words
no
longer
had
any
meaning
約束をしなくってよかった
It
was
good
that
we
didn't
make
any
promises
名前のないあやふやさだけが
Only
the
nameless
uncertainty
ふたりのこと繋いでたの
Connected
the
two
of
us
泣いてるの笑っているの何してるの
Are
you
crying?
Are
you
laughing?
What
are
you
doing?
二日もすれば顔も忘れそう
In
a
couple
of
days,
I'll
probably
forget
your
face
気まぐれな愛を
ユモレスク
A
capricious
love,
a
Humoresque
傷口は深いの限りなく
The
wounds
are
deep
and
endless
砂時計何度もひっくり返して
I
keep
turning
the
hourglass
over
and
over
again
したこともない約束を守ってる
Keeping
a
promise
I've
never
made
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.