Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海よ
果ては
どこどこへ
Meer,
wo
endest
du,
wohin?
つづいてるの
あの国へ
Führt
dein
Weg
bis
zum
fernen
Land?
波間うかぶ
小さい舟
Kleines
Boot
auf
den
Wellen
schwebt
ゆらりゆらり
流されて
Sanft
hin
und
her,
treibt
es
dahin
海のむこう
知らぬ国
Jenseits
des
Meers,
unbekanntes
Land
白波つれて
消えてった
Mit
weißer
Gischt
verschwindet
es
dann
海よ
果てに
なに見える
Meer,
was
siehst
du
am
Horizont?
可愛いきみの
笑ろたほほ
Dein
liebes
Lächeln,
so
warm
und
klar
山よ
こえて
どこどこへ
Berge,
wo
führt
ihr,
wohin?
つづいてるの
あの国へ
Führt
euer
Weg
bis
zum
fernen
Land?
春はうすもも
夏は群青
Frühling
in
zartem
Rosa,
Sommer
in
Blau
紅色にそまる秋
Herbst,
der
sich
rot
färbt,
so
wundervoll
真白の冬
美し山
Weißer
Winter,
du
schöner
Berg
季節はかけて
かわりゆく
Die
Jahreszeiten
ziehen
vorbei
山よ
そこに
いておくれ
Berge,
bleibt
dort
für
mich
stehn
変わらず君に
見えるように
Damit
er
dich
sieht,
unverändert
schön
空よ
果ては
どこまでも
Himmel,
wie
weit
reichst
du
noch?
つづいてるの
あの国へ
Führt
dein
Weg
bis
zum
fernen
Land?
天にかかる
銀のはし
Silberne
Brücke
am
Firmament
ふぅわり
ふぅわり
わたろかな
Sanft
schwebend,
könnt
ich
sie
geh'n?
うすい青の
空の色
Hellblauer
Himmel,
so
zart
und
licht
可愛いきみの
お瞳の色
Wie
deine
Augen,
so
klar
und
lieb
空よ
果てへ
澄みわたれ
Himmel,
sei
rein
bis
zum
Rand
可愛い君が
泣かぬように
Damit
du
nicht
weinst,
mein
Liebster,
mein
Freund
はるか
遠くこの歌よ
Fern
in
der
Ferne,
dies
Lied
hier
ひびいてゆけ
あの国へ
Trag
es
hinüber,
ins
ferne
Land
今も
思う
懐かしい
Noch
heute
denk
ich
an
jenen
Tag
可愛い君に
会うた日よ
An
dich,
mein
Liebster,
so
zart
und
nah
海をわたり
山をこえて
Über
das
Meer,
über
die
Höh'n
きこえるだろか
うたこえ
Kannst
du
mein
Lied
wohl
hör'n?
天が
星が
歌うたう
Himmel
und
Sterne,
sie
singen
nun
こころのせて
かがやいて
Tragen
mein
Herz,
es
leuchtet
hell
はるか
遠く
この歌よ
Fern
in
der
Ferne,
dies
Lied
hier
ひびいてゆけ
あの国へ
Trag
es
hinüber,
ins
ferne
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: エリコ, 笹子 重治, 笹子 重治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.