Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
you
in
the
water,
oh,
oh
Я
встретил
тебя
в
воде,
о,
о
Swimming
in
the
shadow
of
my
heart
Ты
плыла
в
тени
моего
сердца
Went
a
little
deeper,
oh,
oh
Зашел
немного
глубже,
о,
о
I
knew
that
we
were
perfect
from
the
sta-a-art
Я
знал,
что
мы
были
идеальны
с
самого
на-а-чала
Oh
baby,
me
and
you
О,
детка,
мы
с
тобой
We're
gonna
have
a
little
rendez
vous
У
нас
будет
маленькое
свидание
We're
gonna
keep
it
a
ménage
à
deux
Мы
сохраним
это
в
тайне
The
way
you
loved
me,
gave
me
déjà
vu
То,
как
ты
любила
меня,
дало
мне
дежавю
When
I
get
the
feeling
real
in
the
summer
Когда
у
меня
появится
настоящее
чувство
этим
летом
You
can
come
and
meet
me,
we
can
fall
in
love
Ты
можешь
прийти
и
встретиться
со
мной,
мы
можем
влюбиться
Take
me
to
the
sea,
take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
морю,
забери
меня
на
солнце
Just
a
little
secret,
no
one
needs
to
know
Просто
маленький
секрет,
никто
не
должен
знать
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
Temperature
is
rising,
oh,
oh
Температура
растет,
о,
о
You're
the
only
one
to
cool
me
down
Ты
единственная,
кто
может
меня
остудить
You're
my
hidden
treasure
on
the
shore
Ты
мое
спрятанное
сокровище
на
берегу
You
know
you're
the
best
thing
that
I've
found
Ты
знаешь,
ты
лучшее,
что
я
нашел
Oh
baby,
me
and
you
О,
детка,
мы
с
тобой
We're
gonna
have
a
little
rendez
vous
У
нас
будет
маленькое
свидание
We're
gonna
keep
it
a
ménage
à
deux
Мы
сохраним
это
в
тайне
The
way
you
loved
me,
gave
me
déjà
vu
То,
как
ты
любила
меня,
дало
мне
дежавю
When
I
get
the
feeling
real
in
the
summer
Когда
у
меня
появится
настоящее
чувство
этим
летом
You
can
come
and
meet
me,
we
can
fall
in
love
Ты
можешь
прийти
и
встретиться
со
мной,
мы
можем
влюбиться
Take
me
to
the
sea,
take
me
to
the
sun
Забери
меня
к
морю,
забери
меня
на
солнце
Just
a
little
secret,
no
one
needs
to
know
Просто
маленький
секрет,
никто
не
должен
знать
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
I
hear
your
body,
I
hear
it
calling
Я
слышу
твое
тело,
я
слышу,
как
оно
зовет
I
move
to
the
rhythm
of
you
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме
Cause
you
know
exactly
what
to
do
Потому
что
ты
точно
знаешь,
что
делать
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
When
I
get
the
feeling
Когда
у
меня
появится
это
чувство
When
I
get
the
feeling
Когда
у
меня
появится
это
чувство
When
I
get
the
feeling
Когда
у
меня
появится
это
чувство
When
I
get
the
feeling
Когда
у
меня
появится
это
чувство
No
one
needs
to
know
Никто
не
должен
знать
Oh,
rendez
vous
О,
свидание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Matthiesen, Andreas Schuller, Ilsey Juber, Thomas Troelsen, Delroy Rennalls, Rainer Gaffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.