エルシィ starring 伊藤かな恵 - コイノシルシ from Elsie (TV-EDIT) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни エルシィ starring 伊藤かな恵 - コイノシルシ from Elsie (TV-EDIT)




コイノシルシ from Elsie (TV-EDIT)
Sign of Love from Elsie (TV-EDIT)
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
Sign of love, in your eyes, I found it that day
気づいた時 胸の磁石 回りだした
When I realized it, the magnet in my chest started spinning
探していた ときめきに やっと出逢えたの
The heartbeat I was looking for, I finally found it
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
Wherever you are, I'll find you, I won't get lost again
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
Surely we two are destined, out of billions of people
出逢うのは コンピュータでも無理
Meeting you is impossible even for a computer
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
I put a period to my overly mundane days
ため息 卒業 できるのやっと
I can finally bid farewell to my sighs
青空が眩しい 君がいる風景は
The blue sky is dazzling, the scenery with you
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Exudes an aura of happiness, it won't stop
駅前の憤水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station, creating a rainbow
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Even the time I wait for you is an irreplaceable, precious time
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
Sign of love, you found it for me too
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
The same emotions, the same fragments, we share them
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
Even when it seems like we might get separated, it'll be okay, right?
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる
Wherever you are, I'll find you, yes, I'm here
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
When I hold your hand, the door to the future seems to open smoothly
もう何も 恐いものないから
There's nothing to be afraid of anymore
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
New dreams swell, every day is a merry-go-round
逢えない 時には せつないけど
When we can't meet, it's a little sad
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
But I even love rainy days, your umbrella is warm
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
My love is eternal, it will never fade away, I believe it
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
In the sky after the rain, watching the rainbow together
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to walk with you forever, hand in hand, in the light
青空が眩しい 君がいる風景は
The blue sky is dazzling, the scenery with you
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Exudes an aura of happiness, it won't stop
駅前の憤水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station, creating a rainbow
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Even the time I wait for you is an irreplaceable, precious time
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
But I even love rainy days, your umbrella is warm
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
My love is eternal, it will never fade away, I believe it
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
In the sky after the rain, watching the rainbow together
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to walk with you forever, hand in hand, in the light
ラララ
La-la-la





Авторы: 漆野淳哉, 須田悦弘


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.