Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アンダルーサ スペイン舞曲 第5番 - ギター編
Andalusa Spanischer Tanz Nr. 5 - Gitarrenversion
時々私はただ恋に落ちます
Manchmal
verliebe
ich
mich
einfach
あなたは私の心の中で唯一の肉です
Du
bist
die
einzige
Seele
in
meinem
Herzen
幸せを選んで
Ich
wähle
das
Glück
他にない
Es
gibt
kein
anderes
あなたの抱擁が恋しい
Ich
vermisse
deine
Umarmung
あなたの愛の温もりも感じます
Ich
spüre
auch
die
Wärme
deiner
Liebe
難しさと快適さ
Schwierigkeit
und
Trost
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht
durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Egal,
was
sie
sagen
まだ私はあなたを愛しています
Ich
liebe
dich
immer
noch
あなたのせいで私の世界は崩壊した
Wegen
dir
ist
meine
Welt
zusammengebrochen
あなたはまだ私と一緒にいたい
Du
möchtest
immer
noch
bei
mir
sein
彼らは私がクレイジーだと言っても
Selbst
wenn
sie
sagen,
ich
bin
verrückt
「私はあなたを一人にしないわけにはいきません
"Ich
kann
dich
nicht
allein
lassen
私の心の中であなたはただ一人
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Einzige
私はあなたのためにいます
Ich
bin
für
dich
da
誰もがこれを知っています
Jeder
weiß
das
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht
durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Egal,
was
sie
sagen
彼らが何を考えていても
Egal,
was
sie
denken
彼らが何をしても
Egal,
was
sie
tun
まだ私はあなたを愛しています...
Ich
liebe
dich
immer
noch...
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Warum
sagen
sie,
wir
gehören
nicht
zusammen?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Warum
sagen
sie,
wir
halten
nicht
durch?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Warum
sagen
sie,
du
suchst
jemanden?
彼らが何と言おうとも
Egal,
was
sie
sagen
彼らが何を考えていても
Egal,
was
sie
denken
彼らが何をしても
Egal,
was
sie
tun
まだ私はあなたを愛しています
Ich
liebe
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.