Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
エーリッヒ・ビンダー feat. ウィーン交響楽団
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Перевод на русский
ウィーン交響楽団
-
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Текст и перевод песни エーリッヒ・ビンダー feat. ウィーン交響楽団 - 美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
Скопировать текст
Скопировать перевод
Donau
so
blau,
Donau
so
blau,
Durch
Tal
und
Au
Durch
Tal
und
Au
Wogst
ruhig
du
hin,
Вогст
рухиг
дю
Хин,
Dich
grüßt
unser
Wien,
Dich
grüßt
unser
Wien,
Dein
silbernes
Band
Группа
Dein
silbernes
Knüpft
Land
an
Land,
Knüpft
Land
an
Land,
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
An
deinem
schönen
Strand.
An
deinem
schönen
Strand.
とても美しいドナウ川
Дунай
так
прекрасен.
谷や野を通って
через
долины
и
поля
ずっと穏やかに流れる君に
к
тебе,
что
течет
так
нежно
все
время.
私たちのウィーンはあいさつをする
наша
Вена
передает
привет.
君の銀色のリボンは
твоя
Серебряная
лента.
国と国を結び
соединяющие
страны
心は楽しく鼓動する
Сердце
радостно
бьется.
君の美しい岸辺で
на
твоем
прекрасном
берегу.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
ザ・ワルツ 50
дата релиза
25-04-2018
1
美しく青きドナウ(J.シュトラウスII)
2
「白鳥の湖」~ワルツ(チャイコフスキー)
3
ワルツ Op. 39 No. 15(ブラームス)
4
ワルツ Op. 12 No. 2(グリーグ)
5
高貴なワルツ(シューマン)
6
ドイツ風ワルツ(シューマン)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.