Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
辿る道は
桜舞う空
Der
Weg
folgt
dem
kirschblütentanzenden
Himmel
伝う鼓動
時を超える
Ein
Puls
überwindet
die
Zeit,
die
durch
dich
rast
夢の名残りに
eines
vorbeigezogenen
Traums
花を満たして
Fülle
ich
Blüten
nach
人は遙かを偲びたがる
Mensch
strebt
stets
nach
dem
fernen
Gedenken
糸を手繰れば
Faden,
den
ich
spinne
そこでわかる
Lässt
mich
erkennen
心も儚い
こわれもの
Wie
zerbrechlich
das
Herz
ist
- so
vergänglich
(なにが見える)
(Was
siehst
du
nun?)
そう
逃げるからだ
Ja,
du
fliehst
beständig
全部
孤独の
罠だ
Alles
nur
Falle
der
Einsamkeit
どうしてそうなるのか
Warum
mag
dies
geschehen?
諸行無常
諸法無我
Vergänglichkeit
weltlichen
Seins
すべてきりのない
刹那でも
Selbst
diese
endlosen
flüchtigen
Augenblicke
怖れることはない
Sollst
du
nicht
fürchten
ここからいま
Entfalte
dich
jetzt
hier
流れるままに
そのままに
Fließe
frei
dahin
- folge
deinem
Lauf
明日が来るのなら
Kommt
der
neue
Morgen
まっすぐに
自分を
Richte
deinen
Blick
gradlinig
見つめればいい
Auf
dich
selbst
hin
終わりは始まり
命は繋がり
Ende
wird
Anfang,
Leben
verbindet
sich
結んだ
絆は
もう
Diese
geschlossenen
Bande
ほどけないでしょう
Lösen
sich
niemals
mehr
これから先も
Für
die
kommenden
Zeiten
痕-あと-を残した
Die
Spuren
zurück-
涙の理由-わけ-を
gelassener
Tränen
誰かの声が継いで語る
Wird
eine
Stimme
fortsetzen
und
künden
同じ痛みは
Gleiche
Leid
schenkt
深いぬくもりを
Eine
schützende
Wärme
die
癒やしてくれる
Dich
geheilt
haben
mag
辿る道は
桜舞う空
Der
Weg
folgt
dem
kirschblütentanzenden
Himmel
たとえ永遠の
輪廻でも
Selbst
im
ewigen
Rad
der
Wiedergeburten
答えをつかみたい
Will
ich
nach
der
Antwort
greifen
かならずある
Sie
existiert
bestimmt
明日が来るのなら
Kommt
der
neue
Morgen
昨日の
自分も
Dann
magst
auch
du
dem
信じればいい
Gestrigem
in
dir
vertrauen
終わりは始まり
命は繋がり
Ende
wird
Anfang,
Leben
verbindet
sich
見つけた光は
もう
Das
gefundene
Licht
wirst
失くさないでしょう
Du
nicht
mehr
verlieren
どれだけ先も
Weithin
ohne
Maßen
それは確かに
Doch
obgleich
es
ganz
すぐそばにあるのに
greifbar
nah
dir
scheint
手にふれるまで
形がない
Bleibt
es
formlos
bis
die
Finger
es
berühren
大切な事は
Das
zentrale
Anliegen
bleibt
次へ向かう気持ち
Der
Wille
vorwärts
zu
schreiten
ここからきっといま
Beginne
hier
und
jetzt
damit
何処へ
向かおうと
Wo
du
auch
immer
hin-
まっすぐに
自分を
Kommt
der
neue
Morgen
見つめればいい
So
blick
gradlinig
auf
dich
selbst
終わりは始まり
命は繋がり
Ende
wird
Anfang,
Leben
verbindet
sich
結んだ
絆は
もう
Diese
geschlossenen
Bande
ほどけないでしょう
Lösen
sich
niemals
mehr
(ほどけないでしょう)
(Lösen
sich
niemals
mehr)
変わらないでしょう
Bleiben
sich
stets
gleich
(変わらないでしょう)
(Bleiben
sich
stets
gleich)
なにがあっても
Durch
alle
Widrigkeiten
これから先も
In
alle
Zukunft
hin
どれだけ先も
ただ
Bis
in
die
Ferne
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.