Hideki Kaji - 春風がフュー - перевод текста песни на немецкий

春風がフュー - Hideki Kajiперевод на немецкий




春風がフュー
Der Frühlingswind weht
一目見たとき 恋に落ちるような
Als ich dich zum ersten Mal sah, war es, als hätte ich mich verliebt
溢れ出しそうな 眩しいメロディ
Eine strahlende Melodie, die überzufließen scheint
いつか聞いた 君の笑い声
Dein Lachen, das ich einst hörte
ふと思い出し 胸がときめいた
Erinnere ich mich plötzlich daran, und mein Herz schlägt höher
キラキラ光る 星を観ていよう
Lass uns die funkelnden Sterne betrachten
心に微熱を抱いた夜には
In Nächten, in denen mein Herz ein leises Fieber hat
切なくもなるね
Wird es auch wehmütig
春色の風がフュー
Der frühlingsfarbene Wind weht (fju)
それでギターを 爪弾いたりした
Also zupfte ich auf der Gitarre
気持ちがフッと 軽くなった
Meine Stimmung wurde plötzlich leichter
君が見る夢 僕は愛したい
Die Träume, die du siehst, möchte ich lieben
僕が見る夢 手にしょう明日
Die Träume, die ich sehe, werde ich morgen ergreifen
キラキラ光る 星を観て寝よう
Lass uns die funkelnden Sterne betrachten und schlafen gehen
言葉に出来ない 想いを届けよう
Lass mich dir meine unaussprechlichen Gefühle übermitteln
夢の中で「HELLO」
Im Traum ein „HALLO“
春風がフュー
Der Frühlingswind weht (fju)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.