Текст и перевод песни カトレア - 今夜はUp to you !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜はUp to you !
Сегодня вечером все Up to you!
Up
to
you!
Up
to
you!
お任せする
Up
to
you!
Up
to
you!
Решай
сам,
私はどっちでもいいから
Мне
все
равно,
Up
to
you!
Up
to
you!
そうあなたに
Up
to
you!
Up
to
you!
Тебе
решать,
今夜の二人の恋の成り行き
Как
сложится
наша
любовь
сегодня.
どうしたいかって聞かれたってさ
Даже
если
ты
спрашиваешь,
чего
я
хочу,
答えようがないじゃない?
Разве
у
меня
есть
выбор?
そんな簡単に本音を言っちゃったら
Если
я
так
легко
раскрою
свои
истинные
чувства,
ゲームがつまらなくなる
Игра
потеряет
интерес.
What
do
you
wanna
do?(Baby?)何をしたい?(Ah-Ha-)
What
do
you
wanna
do?
(Baby?)
Чего
ты
хочешь?
(Ага)
ストレートな言い方ね(嫌いじゃない)
Говоришь
прямо
(мне
нравится).
So,
do
you
wanna
dance?(With
me?)腰を寄せて(Ha-Ah-)
So,
do
you
wanna
dance?
(With
me?)
Прижмись
ко
мне
(Ага)
ビートに乗りましょう
Давай
двигаться
в
ритм.
きっと
あなたは悪い人
Ты
наверняка
плохой,
私に決めさせる(Oh
No
No)
Заставляешь
меня
решать
(О,
нет,
нет).
誘うのはどっちからか
それって大事よ
Кто
кого
пригласит
– это
ведь
важно!
Up
to
you!
Up
to
you!
見つめ合って
Up
to
you!
Up
to
you!
Смотрим
друг
на
друга,
譲り合ってたってダメダメ
Бесполезно
уступать
друг
другу,
Up
to
you!
Up
to
you!
先にどうぞ
Up
to
you!
Up
to
you!
Давай
же,
ここから始まる恋のマウント
С
этого
начинается
наша
любовная
игра.
どうでもいいようなフリしてたけど
Притворялась,
будто
мне
все
равно,
ホントはドキドキしてた
Но
на
самом
деле
сердце
бешено
колотилось.
脈がないってあなたが感じちゃったら
Если
ты
почувствуешь,
что
мне
безразлично,
腰が引けるかもしれない
Ты
можешь
отступить.
What
would
you
wanna
have?
(Right
now?)何が欲しい?(Ah-Ha-)
What
would
you
wanna
have?
(Right
now?)
Что
бы
ты
хотел
сейчас?
(Ага)
何か回りくどいわね(疲れて来る)
Какие-то
ты
загадки
загадываешь
(устала).
So,
there's
nothing
I
want
(Nada)こんな時間(Ha-Ah-)
So,
there's
nothing
I
want
(Nada)
В
такое
время
(Ага)
全然
欲しくない
Мне
ничего
не
нужно.
瞳
覗き込まれたって
Даже
если
заглянешь
мне
в
глаза,
答えは書いてない(Blank)
Ответа
там
не
увидишь
(Пусто).
情熱の探り合いは
意味がないでしょう?
Поиск
страсти
в
глазах
друг
друга
бессмысленен,
не
так
ли?
Up
to
you!
Up
to
you!
お任せする
Up
to
you!
Up
to
you!
Решай
сам,
私はどっちでもいいから
Мне
все
равно,
Up
to
you!
Up
to
you!
そうあなたに
Up
to
you!
Up
to
you!
Тебе
решать,
今夜の二人の恋の成り行き
Как
сложится
наша
любовь
сегодня.
だって
心は正直よ
Ведь
мое
сердце
честно,
とっくに決まってる(Oh
Yeah
Yeah)
Оно
уже
все
решило
(О,
да,
да).
プライドの綱引きなら
負けてあげなさい
Если
это
перетягивание
каната
гордости,
то
уступи
мне.
Up
to
you!
Up
to
you!
見つめ合って
Up
to
you!
Up
to
you!
Смотрим
друг
на
друга,
譲り合ってたってダメダメ
Бесполезно
уступать
друг
другу,
Up
to
you!
Up
to
you!
先にどうぞ
Up
to
you!
Up
to
you!
Давай
же,
ここから始まる恋のマウント
С
этого
начинается
наша
любовная
игра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miki Watanabe, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.