Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - Crazy Moon 〜キミ・ハ・ムテキ〜 - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Crazy Moon 〜キミ・ハ・ムテキ〜 - オリジナルアーティスト:嵐 [カラオケ]
Crazy Moon 〜You're Invincible〜 - Original artist: Arashi [Karaoke]
Kiss
crazy分かんない
Don't
stop
baby止まんない
Crazy
kiss,
I
don't
understand,
don't
stop
baby,
it's
relentless
Miss
crazy油断ない
What's
up
baby終わんない
Crazy
miss,
don't
let
your
guard
down,
what's
up
baby,
it's
endless
追いかけるだけの恋は切ない
今さら止まることできない
A
love
that's
just
about
chasing
is
sad,
I
can't
stop
now
近づけば近づくほどに君は
離れてくような気がして
The
closer
I
get,
the
more
I
feel
like
you're
slipping
away
「イツダッテ
ソウミタイ
アイシタッテ
No
ユメミライ」
Even
if
I
love
you,
it's
like
a
dream,
an
illusion,
it
can
never
be
眠れない夜に
終わらない夢を
On
sleepless
nights,
I
dream
endless
dreams
夜明けが来るたび
君だけ消えてゆく
With
each
dawn,
you
disappear
僕は
ここに立ち尽くしたまま
I'm
just
standing
here
無敵
求める君は
手に届かない
You're
invincible,
you're
out
of
my
reach
すり抜けてく愛を
嘲笑うように
You
mock
my
love
as
it
slips
away
二人は
太陽と
月になる
We're
like
the
sun
and
moon,
destined
to
be
apart
焦る
僕の心は
試されてるの?
My
heart
is
racing,
am
I
being
tested?
駆け引きの意味さえ
分からなくなる
I
can't
even
understand
the
game
we're
playing
それでも構わない
君といたいだけ
But
I
don't
care,
I
just
want
to
be
with
you
すれ違うだけの距離が歯痒い
手を伸ばせば届きそうなのに
The
distance
between
us
is
maddening,
I
reach
out
but
it's
just
out
of
reach
意味があるのなら教えてほしい
締め付ける胸の痛みの
If
there's
a
reason,
please
tell
me,
this
pain
in
my
chest
「イツダッテ
ウソミタイ
アイ
シタッテ
ノ
ユメミライ」
You
say
our
love
is
a
lie,
a
dream
that
can
never
be
結末ばかりに
気を取られすぎて
I've
been
so
focused
on
the
end
思い悩むのは
もう止めにしようか
Maybe
it's
time
to
stop
worrying
僕ら
ここで始められるから
Because
you
and
I
can
start
here
素敵
ばらまく
君は
目を離せない
You're
beautiful,
you
captivate
me
美しくも愛は
花びらのように
Our
love
is
as
fragile
as
flower
petals
儚く
舞い落ちるだけなの?
Is
it
destined
to
fade
away?
君の
輝く
秘密
確かめたいよ
I
want
to
know
your
secret,
your
true
self
友達のままでは
もういられない
I
can't
stay
just
a
friend
anymore
このまま抱き締めて
君といたいだけ
Please
hold
me
close,
I
just
want
to
be
with
you
眠れない夜に
終わらない夢を
On
sleepless
nights,
I
dream
endless
dreams
夜明けが来るたび
君だけ消えてゆく
With
each
dawn,
you
disappear
僕は
ここに立ち尽くしたまま
I'm
just
standing
here
無敵
求める君は
手に届かない
You're
invincible,
you're
out
of
my
reach
すり抜けてく愛を
嘲笑うように
You
mock
my
love
as
it
slips
away
二人は
太陽と
月になる
We're
like
the
sun
and
moon,
destined
to
be
apart
焦る
僕の心は
試されてるの?
My
heart
is
racing,
am
I
being
tested?
駆け引きの意味さえ
分からなくなる
I
can't
even
understand
the
game
we're
playing
それでも構わない
君と...
「いたいだけ」
But
I
don't
care...
I
just
want
to
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.