Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - GIVE ME FIVE! (オリジナルアーティスト:AKB48 )[カラオケ]
GIVE ME FIVE! (オリジナルアーティスト:AKB48 )[カラオケ]
GIVE ME FIVE! (Original Artist: AKB48) [Karaoke]
Sakura
no
uta
ga
machi
ni
nagare
The
cherry
blossom
song
streams
through
the
town
Atto
iu
ma
datta
wakare
no
hi
The
day
of
parting
came
before
we
knew
it
Kousha
no
kabe
no
sono
katasumi
In
a
corner
of
the
school
building
Minna
de
kossori
yosegakishita
We
all
quietly
gathered
and
whispered
Seifuku
wa
Our
school
uniforms
Mou
nugunda
Are
now
taken
off
Haru
no
kaze
ni
fukarenagara
As
the
song
is
being
blown
by
the
spring
breeze
Donna
hana
mo
Every
flower
Yagate
wa
chitte
Will
eventually
wither
Atarashii
yume
wo
miru
And
find
a
brand
new
dream
Omoide
yori
More
than
memories
Kagayaiteru
Brightly
shining
Asu
wo
shinjiyou
Believe
in
tomorrow
Sou
sotsugyou
to
wa
Yeah,
graduation
is
Deguchi
ja
naku
Not
the
exit
Iriguchi
darou
But
the
entrance,
right?
Sorezore
no
michi
On
our
own
paths
Susumu
dake
ga
Just
keep
moving
forward
Sayonara
wo
iu
na
Don't
say
goodbye
Mata
sugu
ni
aeru
We'll
see
each
other
again
soon
HAITACCHI
shiyou
Let's
give
each
other
HIGH
TOUCHES
Nanmai
shashin
wo
tottemite
mo
No
matter
how
many
pictures
we
took
Daiji
datta
mono
wa
nokosenai
The
things
that
were
important
can't
be
captured
KENKAshite
kuchi
kiitenakatta
We
argued
and
didn't
talk
Aitsu
to
naze
ka
kata
wo
kundeta
For
some
reason,
I
ended
up
linking
arms
with
her
Kyoushitsu
ga
semaku
mieru
yo
The
classroom
seems
so
small
Jikan
no
saki
ni
But
ahead,
in
the
future
Bokura
no
mirai
ga
aru
Our
futures
await
Koraeru
yori
Instead
of
holding
them
back
Umarete
kara
Since
being
born
Ichiban
naitemiyou
Let's
cry
as
hard
as
we
can
Sou
tsurai
koto
wa
Yeah,
difficult
things
Madamada
aru
Are
still
to
come
Narete
okou
ze
Let's
get
used
to
it
Kushakusha
no
kao
Our
crumpled
faces
Miseattara
If
we
show
them
to
each
other
Nandemo
hanaseru
ne
We
can
talk
about
anything
Isshou
no
shinyuu
da
We're
best
friends
for
life
Wasureru
na
yo
Don't
forget
it
HAITACCHI
shiyou
Let's
give
each
other
HIGH
TOUCHES
Omoide
yori
More
than
memories
Kagayaiteru
Brightly
shining
Asu
wo
shinjiyou
Believe
in
tomorrow
Sou
sotsugyou
to
wa
Yeah,
graduation
is
Deguchi
ja
naku
Not
the
exit
Iriguchi
darou
But
the
entrance,
right?
Saikou
datta
Was
the
best
Seishun
no
hibi
ni
In
the
school
days
of
our
youth
Mada
ienakatta
What
I
couldn't
say
Arigatou
wo
Was
thank
you
HAITACCHI
de...
HIGH
TOUCHES...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.