Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - My Best Of My Life オリジナルアーティスト:Superfly(カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Of My Life オリジナルアーティスト:Superfly(カラオケ)
Лучшее в моей жизни. Оригинальный исполнитель: Superfly (Караоке)
今ここで息をしてみる
Здесь
и
сейчас,
я
делаю
вдох,
私がここにあるように
Как
будто
ты
существуешь
рядом.
包まれて生きてるようで
Как
будто
живу,
тобой
окутан,
確かなものを
探すのはなぜ
Но
почему
ищу
чего-то
вновь?
足早に過ぎてく日々も
Дни
пролетают
быстро,
словно
птицы,
間違いではないのかな
Но
разве
это
может
быть
ошибкой?
ちぎれそうな心を背負って
Несу
я
сердце,
что
вот-вот
расколется,
それでも明日を追いかけていく
Но
всё
равно
стремлюсь
к
тебе,
любимая.
めぐり逢いの中で見つける
В
наших
встречах
я
смысл
нахожу,
生きてく意味を
育ててみよう
И
взращиваю
его,
как
нежный
цветок.
今
始まる
(my)
best
of
my
life
Сейчас
начинается
(моё)
лучшее
в
моей
жизни.
幸せに浸ることさえ
Даже
счастье
меня
пугает,
なんだか怖く感じて
Как
будто
это
что-то
чужое.
渇いてた心の悲鳴も
Крики
души,
измученной
жаждой,
気づけないまま
犠牲にした
Я
не
услышал,
принеся
в
жертву.
優しさに包まれたとき
Когда
ты
рядом,
в
твоей
нежной
власти,
全て美しく見えすぎるの
Весь
мир
прекрасен,
словно
в
сказке.
ただ
全力で生きてる
Я
просто
живу,
изо
всех
сил,
それだけなのに
И
только
лишь
это
важно,
どうして人は
後悔を重ねる...?
Но
почему
мы
вновь
жалеем
о
прошлом?
幸せを恐れることな<
Не
нужно
бояться
счастья,
поверь,
誰かの胸に飛び込めたら
Если
в
твои
объятья
смогу
упасть,
涙は風に舞って
Слёзы
развеются,
как
дым,
愛せるような
(my)
best
of
my
life
И
я
полюблю
(моё)
лучшее
в
моей
жизни.
本当は誰かにすがりたくて
На
самом
деле,
я
хотел
к
тебе
прижаться,
ただ
過ぎ去って消えてった
Но
лишь
мгновения
пролетели
мимо.
足跡は無駄じゃないと
Следы
на
песке
не
напрасны,
確かに心の中で生きてる
Они
в
моём
сердце
живы.
抱きしめられて
眠りにつきたいの
Согретый,
я
хочу
уснуть.
信じながら
許し合いながら
Веря
друг
другу,
прощая
ошибки,
誰かの胸に飛び込めたら
Если
в
твои
объятья
смогу
упасть,
ほほえみと溶け合って
Растворюсь
в
улыбке
твоей,
あふれるような
(my)
best
of
my
life
Переполненный
(моим)
лучшим
в
моей
жизни.
めぐり逢いの中で見つけた
В
наших
встречах
я
смысл
нахожу,
生きてく意味を育ててみよう
И
взращиваю
его,
как
нежный
цветок.
今
始まる
(my)
best
of
my
life
Сейчас
начинается
(моё)
лучшее
в
моей
жизни.
今
始める
(my)
best
of
my
life
Сейчас
начинается
(моё)
лучшее
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.