Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - あなたを想う風 (オリジナルアーティスト:HY) [カラオケ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたを想う風 (オリジナルアーティスト:HY) [カラオケ]
The Wind of My Thoughts (Original Artist: HY) [Karaoke]
うまく言葉に出せないでいた
心に嘘を残したまま
I
couldn't
express
my
feelings
well,
leaving
a
lie
in
my
heart.
遠回しに話す言葉の隙間に
あなたを想う風が吹き抜ける
In
the
gaps
of
our
roundabout
conversation,
the
wind
of
my
thoughts
blows.
あなたの名を呼び始まる会話が
直ぐに終わりを迎えてしまう
Conversations
that
start
with
me
calling
your
name
end
immediately.
上手にあなたを笑わせたいのに
ちっぽけな心が精一杯なんだ
I
want
to
make
you
laugh,
but
my
tiny
heart
is
at
its
limit.
どんな歌を聴いているの?
嫌いな物ってあるのかな?
What
kind
of
songs
do
you
listen
to?
What
things
do
you
dislike?
あなたにとって僕は何?
いつだってこの思い離れないよ
What
am
I
to
you?
I
can't
ever
forget
these
thoughts.
あなたに出会ったその日から
こんなにも
Since
the
day
I
met
you,
I've
become
あなたに出会って無ければ
こんなにも
If
I
hadn't
met
you,
I
wouldn't
have
become
あなたが側に居てくれたから
こんなにも幸せ
Because
you
were
by
my
side,
I'm
so
happy.
小さな胸に
生まれた花に
力の限り
あなたの為に
In
my
small
chest,
a
flower
has
bloomed.
For
your
sake,
I
will
do
my
best.
抱え切れなくなるほどの
息が出来ないくらい本当の
I'm
overflowing
with
a
tremendous
love
that's
suffocating,
truly.
大きな愛が生まれ続けてる
A
great
love
continues
to
be
born.
これってわがままなの?
満たされたい
愛をもっと
Is
this
selfish?
I
want
to
be
fulfilled,
with
more
love.
どうしたら
どうしたら
How
can
I,
how
can
I
あなたを想う風を
あなたは受けとめているの?
Are
you
receiving
the
wind
of
my
thoughts?
今もほら聴こえる
Listen,
you
can
hear
it
now.
あなたに出会ったその日から
こんなにも
Since
the
day
I
met
you,
I've
become
あなたに出会って無ければ
こんなにも
If
I
hadn't
met
you,
I
wouldn't
have
become
あなたを思う全てが
こんなにも
切なくて
Everything
about
my
love
for
you
is
あなたを好きになるって事が
こんなにも
Falling
in
love
with
you
is
あなたを愛す事が
こんなにも
Loving
you
is
あなたを想う全てが
こんなにも嬉しくて
Everything
about
my
love
for
you
is
so
wonderful,
so
うまく言葉に出せないでいた
あなたを想う風が吹き抜ける
I
couldn't
express
my
feelings
well.
The
wind
of
my
thoughts
blows
through
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.