Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - ありったけのLove Song (オリジナルアーティスト:ナオト・インティライミ) (カラオケ)
なぁ
ちょっといいかな
茶化さないで聞いてくれ
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
いつもふざけてばかりだけど
今から本気で話すから
я
всегда
шучу,
но
с
этого
момента
я
серьезен.
最初キミと出逢った瞬間
その自由な笑顔にやられちゃって
в
тот
момент,
когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
был
поражен
этой
свободной
улыбкой.
あの日の帰り道浮かれて
仲間に電話してたんだ
в
тот
день
я
ехал
домой
и
разговаривал
по
телефону
со
своими
друзьями.
あれから何かあるたび
キミがいればいいのにと思うことばっかりで・・・
каждый
раз,
когда
что-то
случается
после
этого,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
там.
いきなりでちょっと驚くかもだけど
オレの言葉でバシッと言わせてくれ!
вы
можете
быть
немного
удивлены
внезапно,
но
позвольте
мне
сказать
"Баши"
моими
словами!
ありったけの愛唄ったラブソングを
キミだけの花束にしてきたんだ
я
сама
сочинила
тебе
букет
из
песен
о
любви,
которые
ты
пела.
溢れるくらいに
気持ちを込めて贈るよ
я
отдам
ее
вместе
со
своими
чувствами,
чтобы
она
перелилась
через
край.
キミの未来をオレに預けてよ
この手でいつまでも守るから
оставь
свое
будущее
мне,
я
всегда
буду
защищать
тебя
этой
рукой.
ずっと
二人で同じ景色を見てたい
я
хочу
видеть
один
и
тот
же
пейзаж
с
тобой
все
время.
世界を止めて今誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
останови
мир,
клянусь,
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем.
あぁ
黙ってるってことは
やっぱビックリしたよな
О,
я
был
удивлен,
что
ты
все-таки
молчишь.
ゴメンな
でもこれが今の正直な気持ちなんだよ
мне
жаль,
но
это
мое
искреннее
чувство
прямо
сейчас.
なぁ
覚えてるかな?
凹んでたオレに言ってくれた
Эй,
ты
помнишь?
- она
была
помята.
- он
сказал
мне.
「いつでも味方だよ」って言葉で
もうキミしかいないって思ってさ
Я
думал,
ты
единственная,
у
кого
есть
слова:
"Я
всегда
на
своей
стороне".
気がつけば暗くなるのが早くなったし
もうキンモクセイの匂いがするなぁ
если
ты
заметишь,
темнеет
быстрее,
и
я
уже
чувствую
запах
османтуса.
もうすぐ冬がやってくるその前に
もう一回言うから聞いてくれ
прежде
чем
наступит
зима,
я
скажу
это
еще
раз,
так
что
слушай
меня.
ありったけの愛唄ったラブソングを
キミだけの花束にしてきたんだ
я
сама
сочинила
тебе
букет
из
песен
о
любви,
которые
ты
пела.
溢れるくらいに
気持ちを込めて贈るよ
я
отдам
ее
вместе
со
своими
чувствами,
чтобы
она
перелилась
через
край.
キミの未来を俺に預けてよ
この手でいつまでも守るから
оставь
свое
будущее
мне,
я
всегда
буду
защищать
тебя
своими
руками.
ずっと
二人で同じ景色を見てたい
я
хочу
видеть
один
и
тот
же
пейзаж
с
тобой
все
время.
世界を止めて今誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
останови
мир,
клянусь,
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем.
キミの頬伝うひとすじの涙
ちょっと照れて見せてくれた笑顔
Одинокая
слеза,
которая
передает
твои
щеки,
улыбка,
которая
показала
мне
немного
застенчивости.
今キミが言ってくれた
その答えをずっと
いつまでもいつまでも大切にするから
я
всегда
буду
лелеять
ответ,
который
ты
только
что
сказала
мне,
навсегда
и
навсегда.
さぁ
これからはこのラブソングが
二人だけのメロディーになってさ
теперь,
с
этого
момента,
эта
песня
о
любви
станет
мелодией
только
двух
людей.
あきれるくらいに
互いに歌い合っていこう
давай
споем
друг
другу
столько,
сколько
сможем.
ありったけの愛唄ったラブソングが
永遠に終わることのないように
так
что
песня
о
любви,
которую
ты
пел,
никогда
не
закончится
навсегда.
ずっと
二人で同じ未来を見ていこう
Давай
увидим
одно
и
то
же
будущее
вместе
навсегда
世界を止めてもう一度誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
останови
мир,
клянусь,
я
буду
любить
тебя
всем
сердцем.
手をつなぎ一緒に歩いていこう
Давай
возьмемся
за
руки
и
пойдем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.