Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - いつだって僕らは オリジナルアーティスト:いきものがかり (カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつだって僕らは オリジナルアーティスト:いきものがかり (カラオケ)
We Always Found It Original Artist: Ikimonogakari (Karaoke)
輝いたその日々の中で僕らは何を見つけたんだろう
In those radiant days,
what did we find?
浮かんでゆく景色の中にあなたを見つけたんだよ
Amongst the drifting visions,
I found you.
さざめいたその笑い声が雑踏の中を駆け抜けてゆく
Your laughter resonates,
cutting through the bustle.
降り出した雨あしに急かされながら歩く
As the rain begins to fall,
we hurry along.
Try!
一瞬にしてもう
fly!!
飛び越えちゃって
Try!
In an instant,
Fly!!
Soaring above.
手探りで掴むのはあの日決めた夢
With tentative grasp,
we hold onto our dreams.
いつだって
最高の感情を描いてみた
僕らそうやって純粋に夢をみた
We've pictured the loftiest emotions,
dreaming purely.
果てしなく広がるこの空の下
僕らはその答えを見つけました
Beneath the expansive sky,
we found our answer.
大切な存在に気づいたんなら
ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
If we realize precious bonds,
we can take flight.
伝えたい言葉達に託すんだよ
僕らの信じる道開くために
Our faith is entrusted to the words we share.
泣き出した空に差し込んだ光を信じる事にしたんだ
In the rain-soaked sky,
a ray of light appears.
怯えてる暇があるくらいなら始めた方がいい
No time to hesitate,
let's begin.
遠ざかる雨雲にキスを
光で満ちた世界に愛を
To the departing clouds,
a kiss,
love in a world of light.
包まれていた不安の影はやがて晴れる
The anxious shadows gradually disperse.
「未来」僕らがそう呼んだ世界
飛び込んじゃって
The “future” we aspired to,
let's embrace it.
あてもなく憧れた今目の前のステージ
The stage before us,
once a distant dream.
今日だって
本当の冒険に出逢いました
Today,
we embark on a true adventure.
僕らどうやって乗り越えてゆくんだろう
How will we overcome the challenges?
いつになく輝いたあなたがいる
一人じゃないと知った強さがある
With you shining brighter than ever,
I know I'm not alone.
勇敢な存在に気づいたから
僕らいつだってここで歩けるんだよ
Empowered by your courage,
we can walk together.
伝えたい言葉達を守るんだよ
歌いたい歌を今歌うために
We hold fast to our words,
ready to sing our song.
永遠の感動に出逢えるんだよ
僕らいつだって目指す場所があんだよ
Together,
we'll discover lasting treasures.
壊れない「今」をまた踏み出すんだよ
そうして僕らはまだゆく
We'll step into the unbreakable “now” and continue our journey.
いつだって
最高の感情を描いてみた
僕らそうやって純粋に夢をみた
We've pictured the loftiest emotions,
dreaming purely.
果てしなく広がるこの空の下
僕らはその答えを見つけました
Beneath the expansive sky,
we found our answer.
大切な存在に気づいたんなら
ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
If we realize precious bonds,
we can take flight.
伝えたい言葉達に託すんだよ
僕らの信じる道開くために
Our faith is entrusted to the words we share.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.