Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界に生まれたわけ
Reason for My Existence
僕がこの世界に
I
can
share
the
reason
生まれたわけを分かち合える
I
was
born
into
this
world
僕は初めて言えるよ
I
can
say
it
for
the
first
time
ずっとずっと愛している
I
love
you
always
and
forever
たとえばあの日僕らが
For
example,
that
day
if
we
あの場所ですれ違っていたら
Had
passed
each
other
in
that
place
退屈な日々を抜け出せずに
Unable
to
escape
the
boring
days
いつでもひとりぼっちで
I
would
always
be
alone
繋ぐ物がない手のひら
Empty
palms
with
nothing
to
connect
指の隙間からこぼれ落ちる
The
meaning
of
happiness
slipping
through
my
fingers
幸せの意味を
I
would
never
have
known
僕はずっと知らないまま
Forever
I
would
be
unaware
あなたのような形をした
Unable
to
fill
the
hole
in
my
heart
心の穴を埋められず
Shaped
like
you
あてもなく彷徨っていただろう
I
would
have
wandered
aimlessly
全てをあきらめたかも
Perhaps
giving
up
on
everything
だから何度でも
That's
why,
time
and
again
何年、何十年とかかってでも
No
matter
how
many
years
or
decades
it
takes
この想いを伝えよう
I
will
convey
these
feelings
僕と出会ってくれてありがとう
Thank
you
for
meeting
me
僕がこの世界に
I
can
share
the
reason
生まれたわけを分かち合える
I
was
born
into
this
world
僕は初めて言えるよ
I
can
say
it
for
the
first
time
ずっとずっと愛している
I
love
you
always
and
forever
ずっとずっと愛している
I
love
you
always
and
forever
今となってはもうあなた無しじゃ
Now,
without
you,
I
can't
help
but
見失っちゃうような明日
Lose
sight
of
tomorrow
あなたこそ生きて行く証だ
You
are
the
reason
I
live
そんな幸せ探し出した
You
helped
me
find
such
happiness
気付いたらいつからか確かに
I
realized,不知不觉中
重なって埋まってく価値観
Our
values
began
to
overlap
and
intertwine
二人で踏み出したその足が
The
steps
we
took
together
未来へ動き出した
Set
us
on
a
path
toward
the
future
あなたが今胸に抱えた
The
words
you
hold
close
to
your
chest
誰にも言えない言葉
Unable
to
share
with
anyone
その涙
僕だけには
Those
tears,
just
for
me
そっと見せてくれないか
Can
you
please
show
them
to
me?
きっと何度でも
Surely,
time
and
again
何年、何十年とかかってでも
No
matter
how
many
years
or
decades
it
takes
笑顔に変えていこう
I
will
turn
them
into
smiles
もう悲しい思いはさせないよ
I
will
never
let
you
feel
sad
again
それだけで世界が
And
with
that
alone
優しく輝いて見えるんだ
The
world
shines
with
a
gentle
light
もしも僕が生まれ変わったとしても
Even
if
I
were
to
be
reborn
きっとあなたを捜してる
I
would
surely
search
for
you
きっとあなたを捜してる
I
would
surely
search
for
you
WooWooWoo・・・・・・
WooWooWoo・・・・・・
僕の両手には何もないよ
My
hands
are
empty
何も持っていないからこそ
Because
I
have
nothing
いつでもあなたを抱きしめられる
I
can
always
embrace
you
いつでも守ってあげるから
I
will
always
protect
you
僕がこの世界に
I
can
share
the
reason
生まれたわけを分かち合える
I
was
born
into
this
world
僕は初めて言えるよ
I
can
say
it
for
the
first
time
ずっとずっと愛している
I
love
you
always
and
forever
ずっとずっと愛している
I
love
you
always
and
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.