Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
とろけちゃうダンディ~ (オリジナルアーティスト:mihimaru GT) [カラオケ]
Du schmilzt dahin, Dandy~ (Original Artist: mihimaru GT) [Karaoke]
とろけちゃう
とろけちゃうダンディ〜
Du
schmilzt
dahin,
du
schmelzender
Dandy~
甘いだけじゃつまんない
Nur
süß
ist
mir
zu
langweilig
ジューシーに飾って今夜も
Schmücke
es
saftig,
auch
heute
Nacht
浜辺で輝くわ
エンジェル
Am
Strand
strahle
ich,
ein
Engel
いつの間にかタンクトップ
& ビーチ
Plötzlich
nur
noch
Tanktop
und
Strand
待ってました
自慢の肉体美
Ich
habe
gewartet,
auf
deine
stolze
Muskeln
ある意味
キングコングみたいに
Auf
eine
Art
wie
King
Kong
so
ワイルドにさらって
I
believe
Wild
schreite
ich
voran,
I
believe
メンテナンスしてビキニライン
(面倒)
Bikini-Linie
gepflegt
(lästig)
メンズの視線はヒップライン
チャラい男団体
Männerblicke
auf
Hüftlinie,
oberflächliche
Truppe
当然
門前払い
Natürlich
wies
ich
sie
ab
人ゴミすり抜け熱い太陽浴びに(Yeah)
Durch
Menschenmengen,
badend
in
Sonnenstrahlen
(Yeah)
波に(Peace)
頬に(Kiss)
Den
Wellen
(Peace)
der
Wange
(Kuss)
簡単にあげないわ
今日はサヨナラのバイバイ
Heute
gebe
ich
mich
nicht
hin,
sage
nur
Lebewohl
甘酸っぱい夏と
激変する乙女心に敗退(ハイタッチ!)
Besiegt
vom
bittersüßen
Sommer,
dem
wandelbaren
Mädchenherz
(High
five!)
とろけちゃう
とろけちゃうダンディ〜
Du
schmilzt
dahin,
du
schmelzender
Dandy~
浮気なマリンブルー
Unbeständiges
Meeresblau
触れないでビーチクルーザー
Fass
mich
nicht
an,
Beach
Cruiser
陽気な太陽に乾杯
Ein
Hoch
auf
die
heitere
Sonne
トロピカル
トロピカルキャンディ
Tropische
Süßigkeit
儚く甘いシーズン
Die
flüchtige
süße
Jahreszeit
あなたと今宵はおセッション
Mit
dir
heute
eine
Session
小粋な星空に万歳
Ein
Hoch
auf
funkelnden
Nachthimmel
お目当ての人と赤外線
Die
Person
meines
Interesses
im
Infrarot
ゲットしたメモリ
素敵な異性
Erobert
die
Erinnerung,
ein
toller
Mann
紫外線浴びて
ふわふわ遊覧船
Nach
UV-Baden
schwebend
im
Schiff
宙に浮いてちゃ
かないません
Schweben
in
der
Luft
macht
mich
ungeduldig
間近で見つめちゃ嫌よ
ダンディー
Aus
der
Nähe
anzustarren
mag
ich
nicht,
Dandy
ドキドキ
未体験なロマンティック
Herzklopfend,
unerlebt
Romantisches
アンビリーバボー
男らしくて
まるで九州男児
Unglaublich,
so
männlich
wie
ein
Kyushu-Krieger
目のやり場に困らせたら
追い込みモーション
(Yeah)
Wenn
ich
nicht
weiß
wohin
schauen,
Annäherung
(Yeah)
メールじゃ必須
(ハートマーク?)
Per
Mail
ist
ein
Muss
(Herzchen?)
Nice
Shot
(アルバトロスチャンス)
Guter
Schuss
(Albatros-Chance)
飛んで火にいる夏の虫作戦
アイアイサー
Sommer-Insekt-läuft-ins-Feuer-Plan,
aye
aye!
後先考えちゃ楽しめないSummerは
なんくるないさぁ〜
Ohne
Zukunftssorgen
genieß
den
Summer,
es
wird
schon
gehen~
とろけちゃう
とろけちゃうダンディ〜
Du
schmilzt
dahin,
du
schmelzender
Dandy~
浮気なマリンブルー
Unbeständiges
Meeresblau
触れないでビーチク
ルーザー
Fass
mich
nicht
an,
Beach
Cruiser
陽気な太陽に乾杯
Ein
Hoch
auf
die
heitere
Sonne
トロピカル
トロピカルキャンディ
Tropische
Süßigkeit
儚く甘いシーズン
Die
flüchtige
süße
Jahreszeit
あなたと今宵はおセッション
Mit
dir
heute
eine
Session
小粋な星空に万歳
Ein
Hoch
auf
funkelnden
Nachthimmel
素敵な時間は
いつまでも続かないけれど
Wundervolle
Zeit
dauert
nicht
ewig
今日だけでいい
抱きしめさせて
Nur
heute
noch,
lass
mich
dich
halten
とろけちゃう
とろけちゃうダンディ〜
Du
schmilzt
dahin,
du
schmelzender
Dandy~
浮気なマリンブルー
Unbeständiges
Meeresblau
触れないでビーチクルーザー
Fass
mich
nicht
an,
Beach
Cruiser
陽気な太陽に乾杯
Ein
Hoch
auf
die
heitere
Sonne
トロピカル
トロピカルキャンディ
Tropische
Süßigkeit
儚く甘いシーズン
Die
flüchtige
süße
Jahreszeit
ジューシーに飾って今夜も
Schmücke
es
saftig,
auch
diese
Nacht
浜辺で輝くわ
エンジェル
Am
Strand
strahle
ich,
ein
Engel
何処にでもって
いるわけじゃない
So
etwas
findet
man
nicht
überall
不意に特別な出会い
訪れるかな?
近未来
Kommt
unverhofft
die
besondere
Begegnung?
Bald?
サプライズ!
ビックリ!
Look
Behind
Überraschung!
Schock!
Look
Behind
Oh!
リズミカルに
みんなグルーヴィン
Oh!
Rhythmisches
Gruoven
für
alle
ダーリン
今すぐに
私だけのダンディーに
Schatz,
komm
gleich
her,
sei
nur
mein
Dandy
夏よ終わらないで
なんて
I
Wish...
Sommer,
end
noch
nicht,
wünsch
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.