Текст и перевод песни カラオケ歌っちゃ王 - ふたりのサタディ オリジナルアーティスト:miwa (カラオケ)
ふたりのサタディ オリジナルアーティスト:miwa (カラオケ)
Saturday for Two Original Artist: miwa (Karaoke)
めざまし鳴る
土曜に早起き
When
the
alarm
goes
off
on
a
Saturday
morning,
I
wake
up
early
だってもうすぐあなたが来ちゃう
約束の時間
Because
you'll
be
here
soon,
as
per
our
promise
着てく服
やっぱ違うのにしようかなんて迷って
Should
I
wear
something
different?
That's
what
I'm
thinking
about,
still
undecided
ベッドの上
まるでジャングル
My
bed
looks
like
a
jungle
ふざけたり
はにかんだり
いろんなところ見てるけれど
Joking
or
being
coy,
I'm
looking
around
at
every
little
thing
あなたの事
誰よりももっと知りたいの
But
with
you,
I
want
to
know
more
than
anything
少し照れながら
おはようって
A
little
bit
shyly,
I
say
"Good
morning,"
ドアの隙間からのぞくあなたの顔おかしくて
You're
peeking
out
from
behind
the
door,
your
face
is
so
funny
朝焼けにふたり
染まってく
We're
turning
red
in
the
morning
sun
どこへ連れていってくれるの
Where
are
you
taking
me
today?
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
for
two
会いたいとか
あんまり言いすぎないようにしてるの
I
try
not
to
say
"I
miss
you"
too
much
だってふたり毎日忙しいんだし
Because
we're
both
busy
every
day
眠そうに
アクビしてる
You're
yawning
sleepily
今日は早起き頑張ったんだね
You
must
have
worked
really
hard
to
get
up
early
today
ひさしぶり
ふたりきりずっといられるね
It's
been
a
while
since
we've
been
alone
together
少し噛みながら
好きだよって
Stumbling
over
my
words
a
little,
I
say
"I
love
you."
そこはちゃんと言ってくれなきゃダメなところでしょ
That's
something
you
have
to
say
properly
朝焼けがふたり
包んでく
The
morning
sun
wraps
around
us
どんな話聞かせてくれるの
What
kind
of
stories
will
you
tell
me?
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
for
two
少し照れながら
おはようって
A
little
bit
shyly,
I
say
"Good
morning,"
ドアの隙間からのぞくあなたの顔おかしくて
You're
peeking
out
from
behind
the
door,
your
face
is
so
funny
朝焼けにふたり
染まってく
We're
turning
red
in
the
morning
sun
どこまでも一緒だよね
We'll
be
together
forever,
right?
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
for
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.